在我的家乡把“聊天”叫“咣闲”、“谝传(chuan)”。也说个坐标吧,甘肃省平凉市。
在农村里看到最多的是老人和妇女的身影。“留守老人”也罢,“空巢老人”也好,反正庄稼又不是天天要去务作的;那些妇女,也应该叫“留守妇女”。“热头”(即太阳)出来了,暖暖地照着大地。老人们饭碗一搁,妇女们急匆匆地洗碗刷灶,他们这些人一拨一拨地窜出了家门。不约而同地来村里人口集中,还向阳的旮旯里,说是晒“暖暖”。老人们大都抽着旱烟锅,这个说谁家娃挣大钱了,那个说那家儿媳妇多么孝顺。从不接话茬,你说你的,我说我的。听不惯夸别人家孩子的,还说起自己的儿子买车了,儿媳妇给他(她)洗衣服了。管别人听不听,总要说完自己想说的。
妇女就不一样了,看谁买了啥时髦的衣服,弄了个啥发型,用的啥化妆品,她们家的孩子多听话。说话声一浪高过一浪,生怕别人听不到。也有贴着耳朵说的,肯定在说谁家的“短处”呢。
不论老人或妇女,绝对不说自己的囧事。“家丑不可外扬”,他们比谁都清楚。此情此景,其实就是“聊天”,不过当地人,尤其是老人还不知道啥叫“聊天”。都会说:“走,‘咣闲’去”。“咣”,是个口语词,当地方言的意思是“说”。这个“说”字,是很随意的,毫无拘束的;“闲”本意是悠闲,在这里有“无关紧要”的意思。“咣闲”,有别于有主旨的说话。即不分正式场合,一有空闲了就想说的话。东拉西扯、道听途说,没有人会当真的。权当他们消谴时的一种“佐料”罢 了。
“谝传”,“谝”在《说文》里:“谝,便巧言也”,在《周书》里“谝,善谝言”。由此可以看出,“谝”即花言巧语,有“不周正”之意。方言中的“褊传”指不着边际,随意的说。将“褊传”也有写成“谝椽”的,就是因为它有别于“咣闲”,漫无边际的说。还会夹杂着一些段子。往往是说者无意,听者不插另外的话题,瞎起哄的多的是。哪里有人扎堆,哪里有人在起哄,一定是“谝传”而非“咣闲”。
“咣闲”、“谝传”,是有忌讳的,稍一疏忽说“漏”了嘴,就是搬弄是非。“祸从口出”,道理都是懂的,只是为打发时光,活跃一下气氛而已。
咱云南有多种说法,有的叫吹牛,有的叫摆白,有的叫冲阔子,反正各地有各地的说法,还有的说款神气,真是五花八门的,[可爱][可爱][可爱][可爱][可爱]