子贡问孔子:老师,我(子贡名端木赐)是什么呢?
孔子说:你啊,可以用一样祭器来形容。
子贡问:是什么器具呢?
孔子说:瑚琏啊。
什么是瑚琏?
瑚琏不是珊瑚,不是摆着好看的装饰。瑚琏是汉代抄录古文时的传抄错误,原本应为“胡簋”。这是古代的一种祭祀用的礼具,和古代的“豆”“俎”一样,都摆在案前,用于敬天祭祖。
孔子对礼十分熟悉,进太庙,每事问,他自然通晓各式各样的礼器所代表的不同性质。后世将“瑚琏”直接翻译作“祭祀用容器”,根本体会不到是褒扬还是贬斥。一如我们说:“小刘这个人啊,是大哥大;小王这个人,是扩音器;小周这人啊,是智能机。”我们大概是什么意思呢?小刘这人老古董、死板,小王这人嘴不严实,小周这人聪慧、能干、多面手。
然而,可惜的是,几千年后的后人,翻译这段话时这样说——“大哥大、扩音器、智能机,都是古代的通讯设备”。然后那时候的人们,通过这个翻译来理解这段话,大家肯定是这样理解的:“小刘是通讯设备,小王也是通讯设备,小周还是通讯设备。”这样的理解,和我们的原意相差太多了,可以说近乎荒谬了。
孔子到底是什么意思?子贡为什么是瑚琏?
瑚琏,是祭祀中较为尊贵的礼器,里面盛放的是“黍稷”,故而,我们可以将瑚琏视作“社稷之材”,“可以在重大礼节中担当大任”。《道德经注》上举例:“大器之人,若九鼎、瑚琏,不可仓卒而成也。”可见,瑚琏,是和九鼎一样的国家重器。根本不是很多人理解中的“小器”。
如果孔子说:子贡是尿壶。
意思就是说:子贡这人埋汰。
但孔子说的是:子贡是瑚琏。
所以孔子的意思是:子贡是大器,可担当大任。
这句话出自《论语•公冶长第五》,原文如下:
子贡问曰:“赐也何如”?子曰:“女,器也”。曰:“何器也”?曰:“瑚琏也”。
译文(大意):
子贡问孔子,说:“我这个人怎么样”?孔子说:“你就是一个器具”。子贡又问,说:“是什么样的器具呢”?孔子说:“是宗庙里盛粮食的瑚琏”。
注:
(1)赐:子贡姓端木,名赐。
(2)女:汝,当你讲。
(3)瑚琏:古代祭祀时用來盛粮食的器具,比较尊贵。
解析:
子贡问孔子:我怎么样?孔子说子贡是祭祀时盛粮食的瑚琏。孔子把子贡比喻为瑚琏,肯定子贡在某些方面是有一定才能的,这是很可贵的,但又认为子贡还没有达到“君子不器”的高度,提示子贡要努力修身,不断提高自己,争取做一个真正的君子。
其实《论语•公冶长第五》中的这段对话,解析起来,就这么简单。
仅供参考。
子贡问孔子:老师,我(子贡名端木赐)是什么呢?
孔子说:你啊,可以用一样祭器来形容。
子贡问:是什么器具呢?
孔子说:瑚琏啊。
什么是瑚琏?
瑚琏不是珊瑚,不是摆着好看的装饰。瑚琏是汉代抄录古文时的传抄错误,原本应为“胡簋”。这是古代的一种祭祀用的礼具,和古代的“豆”“俎”一样,都摆在案前,用于敬天祭祖。
孔子对礼十分熟悉,进太庙,每事问,他自然通晓各式各样的礼器所代表的不同性质。后世将“瑚琏”直接翻译作“祭祀用容器”,根本体会不到是褒扬还是贬斥。一如我们说:“小刘这个人啊,是大哥大;小王这个人,是扩音器;小周这人啊,是智能机。”我们大概是什么意思呢?小刘这人老古董、死板,小王这人嘴不严实,小周这人聪慧、能干、多面手。
然而,可惜的是,几千年后的后人,翻译这段话时这样说——“大哥大、扩音器、智能机,都是古代的通讯设备”。然后那时候的人们,通过这个翻译来理解这段话,大家肯定是这样理解的:“小刘是通讯设备,小王也是通讯设备,小周还是通讯设备。”这样的理解,和我们的原意相差太多了,可以说近乎荒谬了。
孔子到底是什么意思?子贡为什么是瑚琏?
瑚琏,是祭祀中较为尊贵的礼器,里面盛放的是“黍稷”,故而,我们可以将瑚琏视作“社稷之材”,“可以在重大礼节中担当大任”。《道德经注》上举例:“大器之人,若九鼎、瑚琏,不可仓卒而成也。”可见,瑚琏,是和九鼎一样的国家重器。根本不是很多人理解中的“小器”。
如果孔子说:子贡是尿壶。
意思就是说:子贡这人埋汰。
但孔子说的是:子贡是瑚琏。
所以孔子的意思是:子贡是大器,可担当大任。
这句话出自《论语•公冶长第五》,原文如下:
子贡问曰:“赐也何如”?子曰:“女,器也”。曰:“何器也”?曰:“瑚琏也”。
译文(大意):
子贡问孔子,说:“我这个人怎么样”?孔子说:“你就是一个器具”。子贡又问,说:“是什么样的器具呢”?孔子说:“是宗庙里盛粮食的瑚琏”。
注:
(1)赐:子贡姓端木,名赐。
(2)女:汝,当你讲。
(3)瑚琏:古代祭祀时用來盛粮食的器具,比较尊贵。
解析:
子贡问孔子:我怎么样?孔子说子贡是祭祀时盛粮食的瑚琏。孔子把子贡比喻为瑚琏,肯定子贡在某些方面是有一定才能的,这是很可贵的,但又认为子贡还没有达到“君子不器”的高度,提示子贡要努力修身,不断提高自己,争取做一个真正的君子。
其实《论语•公冶长第五》中的这段对话,解析起来,就这么简单。
仅供参考。
改动挺大,原著终极boss何浮眼镜26里酷跑瞎了。
子贡问孔子:老师,我(子贡名端木赐)是什么呢?
孔子说:你啊,可以用一样祭器来形容。
子贡问:是什么器具呢?
孔子说:瑚琏啊。
什么是瑚琏?
瑚琏不是珊瑚,不是摆着好看的装饰。瑚琏是汉代抄录古文时的传抄错误,原本应为“胡簋”。这是古代的一种祭祀用的礼具,和古代的“豆”“俎”一样,都摆在案前,用于敬天祭祖。
孔子对礼十分熟悉,进太庙,每事问,他自然通晓各式各样的礼器所代表的不同性质。后世将“瑚琏”直接翻译作“祭祀用容器”,根本体会不到是褒扬还是贬斥。一如我们说:“小刘这个人啊,是大哥大;小王这个人,是扩音器;小周这人啊,是智能机。”我们大概是什么意思呢?小刘这人老古董、死板,小王这人嘴不严实,小周这人聪慧、能干、多面手。
然而,可惜的是,几千年后的后人,翻译这段话时这样说——“大哥大、扩音器、智能机,都是古代的通讯设备”。然后那时候的人们,通过这个翻译来理解这段话,大家肯定是这样理解的:“小刘是通讯设备,小王也是通讯设备,小周还是通讯设备。”这样的理解,和我们的原意相差太多了,可以说近乎荒谬了。
孔子到底是什么意思?子贡为什么是瑚琏?
瑚琏,是祭祀中较为尊贵的礼器,里面盛放的是“黍稷”,故而,我们可以将瑚琏视作“社稷之材”,“可以在重大礼节中担当大任”。《道德经注》上举例:“大器之人,若九鼎、瑚琏,不可仓卒而成也。”可见,瑚琏,是和九鼎一样的国家重器。根本不是很多人理解中的“小器”。
如果孔子说:子贡是尿壶。
意思就是说:子贡这人埋汰。
但孔子说的是:子贡是瑚琏。
所以孔子的意思是:子贡是大器,可担当大任。
这句话出自《论语•公冶长第五》,原文如下:
子贡问曰:“赐也何如”?子曰:“女,器也”。曰:“何器也”?曰:“瑚琏也”。
译文(大意):
子贡问孔子,说:“我这个人怎么样”?孔子说:“你就是一个器具”。子贡又问,说:“是什么样的器具呢”?孔子说:“是宗庙里盛粮食的瑚琏”。
注:
(1)赐:子贡姓端木,名赐。
(2)女:汝,当你讲。
(3)瑚琏:古代祭祀时用來盛粮食的器具,比较尊贵。
解析:
子贡问孔子:我怎么样?孔子说子贡是祭祀时盛粮食的瑚琏。孔子把子贡比喻为瑚琏,肯定子贡在某些方面是有一定才能的,这是很可贵的,但又认为子贡还没有达到“君子不器”的高度,提示子贡要努力修身,不断提高自己,争取做一个真正的君子。
其实《论语•公冶长第五》中的这段对话,解析起来,就这么简单。
仅供参考。
改动挺大,原著终极boss何浮眼镜26里酷跑瞎了。
出师未捷身先死,长使英雄泪满巾,鞠躬尽瘁,死而后己,为酬三顾之恩,披肝沥胆,呕心沥血,正所谓逢其主而未逢其时,孔明历来就是人们心中聪明化身,未出茅庐便知天下三分,白帝城托孤先主曰,先生之才十倍于丕,又指刘禅而言曰此子可辅则辅之,如不可辅先生可自为成都之主,先生长跪不起,汗流浹背,哭曰,臣定竭尽全力,效忠貞之节,死而已,以报陛下也,后南抚蛮夷,北伐中原,以小搏大,明知不可为而为之,每读先生之前后出师表,其忠忱,思虑之周密,其苦衷跃然纸上,掩巻叹息,奈生不逢时,天不假年,大星陨落于五丈原,壮志未酬,悠悠苍天何薄于吾,死不瞑目也,谢谢。
子贡问孔子:老师,我(子贡名端木赐)是什么呢?
孔子说:你啊,可以用一样祭器来形容。
子贡问:是什么器具呢?
孔子说:瑚琏啊。
什么是瑚琏?
瑚琏不是珊瑚,不是摆着好看的装饰。瑚琏是汉代抄录古文时的传抄错误,原本应为“胡簋”。这是古代的一种祭祀用的礼具,和古代的“豆”“俎”一样,都摆在案前,用于敬天祭祖。
孔子对礼十分熟悉,进太庙,每事问,他自然通晓各式各样的礼器所代表的不同性质。后世将“瑚琏”直接翻译作“祭祀用容器”,根本体会不到是褒扬还是贬斥。一如我们说:“小刘这个人啊,是大哥大;小王这个人,是扩音器;小周这人啊,是智能机。”我们大概是什么意思呢?小刘这人老古董、死板,小王这人嘴不严实,小周这人聪慧、能干、多面手。
然而,可惜的是,几千年后的后人,翻译这段话时这样说——“大哥大、扩音器、智能机,都是古代的通讯设备”。然后那时候的人们,通过这个翻译来理解这段话,大家肯定是这样理解的:“小刘是通讯设备,小王也是通讯设备,小周还是通讯设备。”这样的理解,和我们的原意相差太多了,可以说近乎荒谬了。
孔子到底是什么意思?子贡为什么是瑚琏?
瑚琏,是祭祀中较为尊贵的礼器,里面盛放的是“黍稷”,故而,我们可以将瑚琏视作“社稷之材”,“可以在重大礼节中担当大任”。《道德经注》上举例:“大器之人,若九鼎、瑚琏,不可仓卒而成也。”可见,瑚琏,是和九鼎一样的国家重器。根本不是很多人理解中的“小器”。
如果孔子说:子贡是尿壶。
意思就是说:子贡这人埋汰。
但孔子说的是:子贡是瑚琏。
所以孔子的意思是:子贡是大器,可担当大任。
这句话出自《论语•公冶长第五》,原文如下:
子贡问曰:“赐也何如”?子曰:“女,器也”。曰:“何器也”?曰:“瑚琏也”。
译文(大意):
子贡问孔子,说:“我这个人怎么样”?孔子说:“你就是一个器具”。子贡又问,说:“是什么样的器具呢”?孔子说:“是宗庙里盛粮食的瑚琏”。
注:
(1)赐:子贡姓端木,名赐。
(2)女:汝,当你讲。
(3)瑚琏:古代祭祀时用來盛粮食的器具,比较尊贵。
解析:
子贡问孔子:我怎么样?孔子说子贡是祭祀时盛粮食的瑚琏。孔子把子贡比喻为瑚琏,肯定子贡在某些方面是有一定才能的,这是很可贵的,但又认为子贡还没有达到“君子不器”的高度,提示子贡要努力修身,不断提高自己,争取做一个真正的君子。
其实《论语•公冶长第五》中的这段对话,解析起来,就这么简单。
仅供参考。
改动挺大,原著终极boss何浮眼镜26里酷跑瞎了。
出师未捷身先死,长使英雄泪满巾,鞠躬尽瘁,死而后己,为酬三顾之恩,披肝沥胆,呕心沥血,正所谓逢其主而未逢其时,孔明历来就是人们心中聪明化身,未出茅庐便知天下三分,白帝城托孤先主曰,先生之才十倍于丕,又指刘禅而言曰此子可辅则辅之,如不可辅先生可自为成都之主,先生长跪不起,汗流浹背,哭曰,臣定竭尽全力,效忠貞之节,死而已,以报陛下也,后南抚蛮夷,北伐中原,以小搏大,明知不可为而为之,每读先生之前后出师表,其忠忱,思虑之周密,其苦衷跃然纸上,掩巻叹息,奈生不逢时,天不假年,大星陨落于五丈原,壮志未酬,悠悠苍天何薄于吾,死不瞑目也,谢谢。
1、黎元洪(1864年10月19日—1928年6月3日),原名秉经,字宋卿,湖北黄陂人,故称“黎黄陂”,中华民国第一任副总统。第二任大总统。世居湖北黄陂西乡、县城、东乡与北乡。
2、韩伟(1906年2月10日—1992年4月8日),中国人民解放军中将,湖北省黄陂县人。曾参加安源路工人大罢工、北伐战争、秋收起义。
3、“信义兄弟”孙水林、孙东林
4、杜义德(1912年5月16日—2009年9月5日),男,汉族,1912年5月12日生,湖北省武汉市黄陂区人,1928年加入中国共产主义青年团,1930年3月转为中国共产党党员,中国人民解放军军事学院战役系毕业,大专学历,中将军衔。