谢谢邀请。这是深层次的问题,我不是学者,不好回答。这也逼我学习,不得不求教于"百度"。原来《西厢记》原名是《崔莺莺待月西厢记》,元朝著名剧作家王实甫根据晚唐诗人元稹的《会真记》改编而成的。
元稹,河内县清化镇赵后村人,从小与邻村崔庄村崔家女崔小迎童稚相玩,青梅竹马。元稹八岁父逝,小迎家更把他当亲人待。小迎十岁时,父亲到外地烟粉坊打工,举家搬迁,元稹随往,后来长大后两人私订终身。元稹好学,元贞十七年春,赴考而从政,受太子少保韦夏卿赏识,在权势情境下,违心与韦夏女韦丛婚配,后韦氏不幸早亡。元稹得以解脱,多次回乡寻访崔小迎而不得,终身抱憾。为表衷情,“曾经沧海难为水,除却巫山不是云",饱含激情,以己历为题材写了《会真记》。
经过王实甫改变成戏剧的《西厢记》,主题更为鮮明,是表现青年男女追求自由爱情反对门阀制度的。试想,鞭挞封建官府干涉青年恋爱的、反对封建礼教的三纲五常的、宣扬追求婚姻自由甚至性解放的一部戏曲会不列入禁书而使之流传或广泛演出吗?
一部戏剧有剧本,在各时代各个剧团演出时,是要经过导演、演员多次排练加工的。
《西厢记》中的主要人物崔莺莺、张生、红娘、老夫人等的形象是在戏剧冲突的发生、发展、高潮和解决中逐渐加以滋润和丰满的。例如上世纪初,作家马少波、田汉、著名京剧表演艺术家荀慧生等就分别对剧本加以改编,加剧情节,使崔莺鸴对爱情的追求更主动,性格更细腻,外冷内热大家闺秀的特点更强烈更突出,更令人挚服。……这大概是就是广泛流传,人们百看不衰的原因吧。
列为古代禁书的《西厢记》最早出于唐代,从《莺莺传》到《西厢记诸宫调》故事经历了一系列的变更,关于男不看《水浒》女不看《西厢》从一定程度上反应了统治阶级的态度,但是如果说元明两代对其进行打击也不然,元代统治者连基本的汉语都不会说的情况下是无法对文学作品进行打击的,明代虽为汉人但统治者更多集中精力在女色、炼丹、做木匠之上,对文学作品极其发展并未形成阻碍。反倒是熟稔汉文化的满清统治者大兴文字狱,对《西厢》的传播产生了一定的影响。《西厢记》本身更多的是人性的根本,与孔夫子的食色性也所述有吻合的一面!故,虽然列为禁书但不能从根本上杜绝其流传,一方面是没有直接危急统治,另一方面也是人性使然!