邱岳峰与童自荣经典配音(邱岳峰和童自荣配音)

首页 » 影视资讯 » 正文

你说的这些名字对于一代中国人来说,那是无法抹去的记忆。七八十年代,咱们国家年产电影数量非常少,所以人们在电影院里看的电影很大一部分都需要依赖引进片。那是译制片的黄金时代,尤其是上海译制片厂引进了一大批脍炙人口的好电影,并且催生了众多的优秀配音演员。

比如前不久去世的日本导演佐藤纯弥,他执导的《追捕》和《人证》都曾引进到中国,其中给杜丘配音的就是毕克,他沉稳内敛的声音非常迷人,就连高仓健之后来中国都要跟他见一面。而给真由美配音的丁建华,声音清亮,那一声“我喜欢你”,迷倒了万千观众。

再比如给佐罗配音的童自荣,声音浑厚,是许多人梦寐以求的白马王子。而给《虎口脱险》里那个小老头配音的尚华,声音灵活性十足,充满了喜感。还有原本是演员的孙道临,给《王子复仇记》里的哈姆雷特配音,字正腔圆,字字珠玑。可以说,那个时候的配音演员,不亚于银幕前的明星。

但是随着时间的流逝,这一代的配音演员逐渐老去,似乎再也出不来像他们那样光芒万丈的配音明星了。这很大程度上跟后来的配音发展有关,90年代末不少草台班子为了挣钱,丝毫不顾及版权,随便给引进片配音,用来发行音像制品,由于配音粗制滥造,使得观众开始对配音退避三舍。年青一代观众为此更喜欢听原声,还能间接学习英语。

所以慢慢地,引进片的国语配音版开始不受宠,听的人少了,自然这一行就开始不受重视。不过近些年情况有所好转,像给《甄嬛传》配音的季冠霖、给《疯狂动物城》配音的张震等配音演员开始受到观众的喜欢,而《声临其境》这个综艺节目也让人感受到配音的魅力。相信随着电影市场多元化发展,人们对于配音的需求也会更多。你看现在不少日本动漫影视,就培养了一批声优呢。

现在是什么时代?拿快钱的时代,配音师只要说出来即可,没有艺术性,只有功利性。以前的配音演员等于是再次创作的一遍,所以,塑造的人物形象很丰满很符合剧情的要求。

现在配音只需一个音译器就可搞定,至于艺术性、思想性,那是观众的事。所以,央视8套的外国电视剧,一男一女就可以把剧中人物的语言搞出来,至于效果咋样,那就不关他们的事了。所以,看这种电视剧最好催眠,躺在床上看5分钟就可以睡着了。什么泰国的、新加坡的、德国的、英国的,一看一个准,几分钟搞定。

本文来自投稿,不代表本站立场,如若转载,请注明出处:https://www.cxcxb.com/artdetail-45792/
 推荐视频

钻石般的她

路易莎·拉涅瑞 杰丝敏·特丽卡 斯特凡诺·阿科尔西 卢卡·巴尔巴罗萨 萨拉·博西 洛雷达纳·卡纳塔 杰皮·库奇阿里 安娜·费泽蒂 奥罗拉·乔维纳佐 妮可·吉玛多 米莱娜·曼奇尼 维尼乔·马尔基奥尼 葆拉·米纳乔尼 爱多阿多·普尔加托里 卡尔米内·雷卡诺 艾莱娜·索菲亚·里奇 卢妮塔·萨维诺 凡妮莎·斯卡莱拉 卡拉·西格诺里斯 卡夏·斯穆特尼亚克

观世音国语

赵雅芝 任达华 吴君如 刘丹

三星堆里有个村

黄品沅 杨迪 赵海燕 张歆怡 吕昀峰 赵亮 刘仪伟 郑彧垚 毛明睿 庞润宇 张小红 曾晓琴 毛禹俊辰 魏珍珍 紫鸢 侯少见 巫兴义 黄海波 车大全 周帝 湛瑞雪 马永华 卿玉婷 刘期军 温成良 刘诗兵 罗润波 林中述 湛方保 范伦建 魏盛江 王友顺 游洪清 林明举 袁宗俊 余诗海 庄景伟 卿尚军 黄兴利

雷杰普的精彩人生7

沙汗.古克巴卡尔 Öznur Serçeler Irfan Kangi

无名指国语

郭富城   许恩怡   鲍起静   梁咏琪   谭耀文

神鬼猎人:在结冰的路上

Milo Parker Anke Engelke Bastian Pastewka

美少女战士Sailor Stars国语

三石琴乃 久川绫 富泽美智惠 筱原惠美 深见梨加 荒木香惠 石田彰 古川登志夫 古谷彻

朋克 三角

长野凌大   藤林泰也   雏形明子   栗原类   中村純猛   秋谷百音   姫子松柾   大川優羽   鈴木恒守   凜大

穿越时空的少女1994

内田有纪 河相我聞 鈴木蘭々 菅野美穂 山下真希 森本レオ 吉沢京子 安室奈美恵 塚本信夫

手机刑事-钱形舞

堀北真希 山下真司 金刚地武志

 用户评论
 正在加载