韩国首都汉城为什么改成首尔(韩国首都怎么从汉城迁到首尔的)

首页 » 影视资讯 » 正文

当然和中国有关,也仅仅和中国有关!

于是,“汉城”这个名字才在2005年完全变成了“首尔”,直到如今。

为什么如此说呢?

有三段故事,你看完就会明明白白的。

1、很早以前,朝鲜半岛的“大城市”,都是汉语名字



如果是一个博览群书的韩国人,他一定会承认,祖上是受了华夏文化的影响。

无需质疑,朝鲜半岛就是中华文化的附庸国,这和日本、越南实在没什么两样。

很早时期,朝鲜就是华夏的一部分,在汉朝末期,华夏大地混乱不堪,因此,朝鲜半岛脱离了华夏王朝的控制。

到隋朝建国时,朝鲜半岛上的高句丽,牛哄哄的。不过,当时的高句丽确实彪悍,隋朝攻打竟然未遂。

唐朝初期,李世民带人攻打高句丽也未成功。

直接进攻有困难,方式就得变一变。

当时,朝鲜半岛有三个国家竞争着,一个就是高句丽,一个是新罗,一个是百济。

百济和新罗加起来就是如今的韩国了,而高句丽挺牛,除了占据剩下的朝鲜半岛,还占据了辽东半岛,看地图,有半个辽宁那么大。

公元660年,新罗国和唐朝合作,把百济给灭了。

公元668年,新罗国再次和唐朝合作,将高句丽灭了。

于是,新罗国成了朝鲜半岛唯一的存在了。

从此之后,新罗国成为华夏王朝(唐朝)的藩属国。

那时的新罗,因为亲唐朝,被各种汉文化影响,汉语更是官方书面语言。

因此,当时的朝鲜半岛,几乎每一个城市都有汉语名字。

过了二三百年,新罗旗下有人造反了,朝鲜半岛就此进入了“后三国时代”,最后一统朝鲜半岛的是高丽国,具体时间是公元936年。

当时的华夏大地正是五代十国时期,混乱、黑暗,因此,高丽王朝独自发展。

公元1009年前后,华夏王朝已经稳定了很多,高丽王朝为了发展,和当时的北宋前后对接,再次成为华夏王朝的藩属国。

自然,书面语言还是用的汉语。城市的名字,大多还是汉字。

2、朝鲜半岛出了个牛人李成桂,定都汉阳,起名“汉城‘’


高丽王朝过了四百多年,朝鲜半岛出了个牛人,名字就叫李成桂。

此人出生高贵,是元朝达鲁花赤李子春的嫡长子。

名字挺拗口,你就记住这小子是元朝官员的儿子。

后来,李成桂一心辅佐高丽,为了高丽的前途,李成桂带兵和元朝、红巾军、倭寇、女真等势力先后作战,战功卓越,不断获得提拔。

就此,李成桂成了一人之下、万人之上的权臣,这该如何去走下一步路?

中国的历史中,权臣有着典型的“剧本”,大多是造反派或者篡权者。

李成桂,没有按捺住内心的澎湃,在1392年,废了高丽王,自立为王,改国号为朝鲜,并定都“汉阳”。

请注意“汉阳”这个地方,它就是后来大名鼎鼎的首尔。

当时,李成桂定都汉阳后,正式命名为“汉城”,这就是汉阳这座王城的大名了。

李成桂被誉为“朝鲜太祖”,而他定都的汉城,叫了六百多年,直到21世纪。

那么,朝鲜在这一过程中,就没有发明自己的文字吗?

发明了,在1446年十月,朝鲜王朝第四代君王,颁布了《训民正音》。

这一举动,标志着朝鲜文(韩文)诞生了!

从此,朝鲜半岛结束了没有自己文字、借用中国汉字进行标记的历史。

此处应该有韩国人的掌声!

朝鲜文(韩文)虽然有了,但官方并不使用这个,人家继续用“低调奢华有内涵”的汉语,自己的韩文,更多的是一种对书面汉语的补充。

甲午战争后,日本人占领了朝鲜半岛,把“汉城”暂改为“京城”。

日本统治期间,私下里,朝鲜人常常称呼为“汉城”。

日本人在二战败了,朝鲜半岛的人又开始完全叫“汉城”了。

所以说,“汉城”这名字,用了很久很久……

3、韩国独立后,“汉城”有了新名字“首尔”



1945年,德国和日本都在二战中失败,朝鲜半岛从日本人的魔爪中脱离了出来。

很不幸,朝鲜半岛这边解脱了日本的魔爪,那边又有两双巨大的手,摁住了朝鲜半岛,让朝鲜半岛“动弹不得”。

一双手是苏联的,他们管着三八线以北的朝鲜半岛的地区;

另一双手是美国的,他们控制着北纬38度线以南的朝鲜半岛。

1946年8月,美国军政厅颁布《首尔市宪章》,他们把“汉城”叫做“首尔”(Seoul),这是英语,没其他意思,就是“首都”的意思。

看得出来,美国人很应付,同时有些霸道。

1948年8月,在美国的扶持下,成立了大韩民国,首都为“汉城”(首尔)。

当年的9月,在苏联的支持下,成立了朝鲜民主主义人民共和国,首都为“平壤”。

两个国家成立的那一刻起,预示着朝鲜半岛的统一变得艰难,因为后面的两个巨人为了各自的利益,一定会阻拦。

这时候就有意思了,“汉城”和“平壤”都是两座城市的汉语名字,沿用了很多年了。

但是,韩国首都的直译名为“首尔”,在后面的日子里,这个名字被世界上大多数国家叫。

而中国和华人圈子,把首尔就叫汉语老名字“汉城”,毕竟“首尔”的意思仅仅是“首都”而已。

问题是,“首尔”那名字可是美国人起的,韩国人怎么能不用?

2005年,韩国政府宣布:“汉城”这个韩国首都的汉语名称,正式更改为直译名“首尔”,不再叫“汉城”了。

这到底有何用意?

据说是为了经济贸易的方便,实际上,更多还是韩国的民族自尊心在作怪,他们想把“汉城”这个名的中国文化味去掉,念直译名“首尔”就可以了。

于是,到现在,中国除了老一辈的人,大家就叫“首尔”了。

很多年后,再也没人叫韩国首都为“汉城”了,“汉城”只会存在于历史文献中了。

回到文章开头,韩国首都“汉城”改为“首尔”,是否和中国有关?

当然!

名字是美国人起的,后来,是韩国人为了摆脱中国文化的影响,以及为了统一在汉语中的称呼,宣布:在正式场合,不要再用“汉城”这个汉语名字,用英文直译名“首尔”就可以了。

但是,平壤也是汉语名字,为什么我们可以用?

因为他们认可历史,不想刻意摆脱曾经的华夏文化印记。

当然了,与中国有关!大家还记不记得,当年汉城改首尔的时候,正是韩国去“中国化”之风最劲的时候!

当年韩国经济发展到一定程度,民族自信心也膨胀了,他们废除了道教,改信耶稣了,突然发现,自己国家的首都居然有个汉字名称,这是中国曾经把朝鲜当做番薯国的证据啊!对于当时民族自尊强烈的他们来说,怎么会想保留古时候对中国称臣的记忆呢?这是万万不能忍的!

于是2005年,当时的首尔李明博市长借口称说:中国人将Washington称为华盛顿、将London称为伦敦、将Moscow称为莫斯科,都是用与这些词的发音接近的汉语来标记的,只有Seoul仍按照古代名称将之称为汉城,这引起了很大的混乱!于是宣布“서울”的中文译名改为首尔,并通知各国政府。

所以本质上来说,汉城改首尔,就是去“中国化”,当然就跟中国有关。

当然了,日据时代,首尔地区也就是汉阳被降为汉城府,韩国此举,也是去日据时期!

值得一提的是,韩国人自己一直称首都为서울(英译Seoul),即为首都的意思,并没有汉字名字,倒是世界各国称呼其为汉城!比如“汉城奥运会”!这在自尊心起来后的韩国人看来,是一件很羞辱的事情。

韩国各地区都有汉字名称,唯独首都地区没有汉字名称,这是韩国人一直以来的心病!他们其实自1948年光复起,“京城”和“汉城”这两个词在韩国人眼中,就代表了屈辱,也代表了殖民,他们抗议了多年,2005年韩国终于将汉城改为首尔!

当然和中国有关,也仅仅和中国有关!

于是,“汉城”这个名字才在2005年完全变成了“首尔”,直到如今。

为什么如此说呢?

有三段故事,你看完就会明明白白的。

1、很早以前,朝鲜半岛的“大城市”,都是汉语名字



如果是一个博览群书的韩国人,他一定会承认,祖上是受了华夏文化的影响。

无需质疑,朝鲜半岛就是中华文化的附庸国,这和日本、越南实在没什么两样。

很早时期,朝鲜就是华夏的一部分,在汉朝末期,华夏大地混乱不堪,因此,朝鲜半岛脱离了华夏王朝的控制。

到隋朝建国时,朝鲜半岛上的高句丽,牛哄哄的。不过,当时的高句丽确实彪悍,隋朝攻打竟然未遂。

唐朝初期,李世民带人攻打高句丽也未成功。

直接进攻有困难,方式就得变一变。

当时,朝鲜半岛有三个国家竞争着,一个就是高句丽,一个是新罗,一个是百济。

百济和新罗加起来就是如今的韩国了,而高句丽挺牛,除了占据剩下的朝鲜半岛,还占据了辽东半岛,看地图,有半个辽宁那么大。

公元660年,新罗国和唐朝合作,把百济给灭了。

公元668年,新罗国再次和唐朝合作,将高句丽灭了。

于是,新罗国成了朝鲜半岛唯一的存在了。

从此之后,新罗国成为华夏王朝(唐朝)的藩属国。

那时的新罗,因为亲唐朝,被各种汉文化影响,汉语更是官方书面语言。

因此,当时的朝鲜半岛,几乎每一个城市都有汉语名字。

过了二三百年,新罗旗下有人造反了,朝鲜半岛就此进入了“后三国时代”,最后一统朝鲜半岛的是高丽国,具体时间是公元936年。

当时的华夏大地正是五代十国时期,混乱、黑暗,因此,高丽王朝独自发展。

公元1009年前后,华夏王朝已经稳定了很多,高丽王朝为了发展,和当时的北宋前后对接,再次成为华夏王朝的藩属国。

自然,书面语言还是用的汉语。城市的名字,大多还是汉字。

2、朝鲜半岛出了个牛人李成桂,定都汉阳,起名“汉城‘’


高丽王朝过了四百多年,朝鲜半岛出了个牛人,名字就叫李成桂。

此人出生高贵,是元朝达鲁花赤李子春的嫡长子。

名字挺拗口,你就记住这小子是元朝官员的儿子。

后来,李成桂一心辅佐高丽,为了高丽的前途,李成桂带兵和元朝、红巾军、倭寇、女真等势力先后作战,战功卓越,不断获得提拔。

就此,李成桂成了一人之下、万人之上的权臣,这该如何去走下一步路?

中国的历史中,权臣有着典型的“剧本”,大多是造反派或者篡权者。

李成桂,没有按捺住内心的澎湃,在1392年,废了高丽王,自立为王,改国号为朝鲜,并定都“汉阳”。

请注意“汉阳”这个地方,它就是后来大名鼎鼎的首尔。

当时,李成桂定都汉阳后,正式命名为“汉城”,这就是汉阳这座王城的大名了。

李成桂被誉为“朝鲜太祖”,而他定都的汉城,叫了六百多年,直到21世纪。

那么,朝鲜在这一过程中,就没有发明自己的文字吗?

发明了,在1446年十月,朝鲜王朝第四代君王,颁布了《训民正音》。

这一举动,标志着朝鲜文(韩文)诞生了!

从此,朝鲜半岛结束了没有自己文字、借用中国汉字进行标记的历史。

此处应该有韩国人的掌声!

朝鲜文(韩文)虽然有了,但官方并不使用这个,人家继续用“低调奢华有内涵”的汉语,自己的韩文,更多的是一种对书面汉语的补充。

甲午战争后,日本人占领了朝鲜半岛,把“汉城”暂改为“京城”。

日本统治期间,私下里,朝鲜人常常称呼为“汉城”。

日本人在二战败了,朝鲜半岛的人又开始完全叫“汉城”了。

所以说,“汉城”这名字,用了很久很久……

3、韩国独立后,“汉城”有了新名字“首尔”



1945年,德国和日本都在二战中失败,朝鲜半岛从日本人的魔爪中脱离了出来。

很不幸,朝鲜半岛这边解脱了日本的魔爪,那边又有两双巨大的手,摁住了朝鲜半岛,让朝鲜半岛“动弹不得”。

一双手是苏联的,他们管着三八线以北的朝鲜半岛的地区;

另一双手是美国的,他们控制着北纬38度线以南的朝鲜半岛。

1946年8月,美国军政厅颁布《首尔市宪章》,他们把“汉城”叫做“首尔”(Seoul),这是英语,没其他意思,就是“首都”的意思。

看得出来,美国人很应付,同时有些霸道。

1948年8月,在美国的扶持下,成立了大韩民国,首都为“汉城”(首尔)。

当年的9月,在苏联的支持下,成立了朝鲜民主主义人民共和国,首都为“平壤”。

两个国家成立的那一刻起,预示着朝鲜半岛的统一变得艰难,因为后面的两个巨人为了各自的利益,一定会阻拦。

这时候就有意思了,“汉城”和“平壤”都是两座城市的汉语名字,沿用了很多年了。

但是,韩国首都的直译名为“首尔”,在后面的日子里,这个名字被世界上大多数国家叫。

而中国和华人圈子,把首尔就叫汉语老名字“汉城”,毕竟“首尔”的意思仅仅是“首都”而已。

问题是,“首尔”那名字可是美国人起的,韩国人怎么能不用?

2005年,韩国政府宣布:“汉城”这个韩国首都的汉语名称,正式更改为直译名“首尔”,不再叫“汉城”了。

这到底有何用意?

据说是为了经济贸易的方便,实际上,更多还是韩国的民族自尊心在作怪,他们想把“汉城”这个名的中国文化味去掉,念直译名“首尔”就可以了。

于是,到现在,中国除了老一辈的人,大家就叫“首尔”了。

很多年后,再也没人叫韩国首都为“汉城”了,“汉城”只会存在于历史文献中了。

回到文章开头,韩国首都“汉城”改为“首尔”,是否和中国有关?

当然!

名字是美国人起的,后来,是韩国人为了摆脱中国文化的影响,以及为了统一在汉语中的称呼,宣布:在正式场合,不要再用“汉城”这个汉语名字,用英文直译名“首尔”就可以了。

但是,平壤也是汉语名字,为什么我们可以用?

因为他们认可历史,不想刻意摆脱曾经的华夏文化印记。

当然了,与中国有关!大家还记不记得,当年汉城改首尔的时候,正是韩国去“中国化”之风最劲的时候!

当年韩国经济发展到一定程度,民族自信心也膨胀了,他们废除了道教,改信耶稣了,突然发现,自己国家的首都居然有个汉字名称,这是中国曾经把朝鲜当做番薯国的证据啊!对于当时民族自尊强烈的他们来说,怎么会想保留古时候对中国称臣的记忆呢?这是万万不能忍的!

于是2005年,当时的首尔李明博市长借口称说:中国人将Washington称为华盛顿、将London称为伦敦、将Moscow称为莫斯科,都是用与这些词的发音接近的汉语来标记的,只有Seoul仍按照古代名称将之称为汉城,这引起了很大的混乱!于是宣布“서울”的中文译名改为首尔,并通知各国政府。

所以本质上来说,汉城改首尔,就是去“中国化”,当然就跟中国有关。

当然了,日据时代,首尔地区也就是汉阳被降为汉城府,韩国此举,也是去日据时期!

值得一提的是,韩国人自己一直称首都为서울(英译Seoul),即为首都的意思,并没有汉字名字,倒是世界各国称呼其为汉城!比如“汉城奥运会”!这在自尊心起来后的韩国人看来,是一件很羞辱的事情。

韩国各地区都有汉字名称,唯独首都地区没有汉字名称,这是韩国人一直以来的心病!他们其实自1948年光复起,“京城”和“汉城”这两个词在韩国人眼中,就代表了屈辱,也代表了殖民,他们抗议了多年,2005年韩国终于将汉城改为首尔!

依序机场没搬三江口永远别想发展起来

当然和中国有关,也仅仅和中国有关!

于是,“汉城”这个名字才在2005年完全变成了“首尔”,直到如今。

为什么如此说呢?

有三段故事,你看完就会明明白白的。

1、很早以前,朝鲜半岛的“大城市”,都是汉语名字



如果是一个博览群书的韩国人,他一定会承认,祖上是受了华夏文化的影响。

无需质疑,朝鲜半岛就是中华文化的附庸国,这和日本、越南实在没什么两样。

很早时期,朝鲜就是华夏的一部分,在汉朝末期,华夏大地混乱不堪,因此,朝鲜半岛脱离了华夏王朝的控制。

到隋朝建国时,朝鲜半岛上的高句丽,牛哄哄的。不过,当时的高句丽确实彪悍,隋朝攻打竟然未遂。

唐朝初期,李世民带人攻打高句丽也未成功。

直接进攻有困难,方式就得变一变。

当时,朝鲜半岛有三个国家竞争着,一个就是高句丽,一个是新罗,一个是百济。

百济和新罗加起来就是如今的韩国了,而高句丽挺牛,除了占据剩下的朝鲜半岛,还占据了辽东半岛,看地图,有半个辽宁那么大。

公元660年,新罗国和唐朝合作,把百济给灭了。

公元668年,新罗国再次和唐朝合作,将高句丽灭了。

于是,新罗国成了朝鲜半岛唯一的存在了。

从此之后,新罗国成为华夏王朝(唐朝)的藩属国。

那时的新罗,因为亲唐朝,被各种汉文化影响,汉语更是官方书面语言。

因此,当时的朝鲜半岛,几乎每一个城市都有汉语名字。

过了二三百年,新罗旗下有人造反了,朝鲜半岛就此进入了“后三国时代”,最后一统朝鲜半岛的是高丽国,具体时间是公元936年。

当时的华夏大地正是五代十国时期,混乱、黑暗,因此,高丽王朝独自发展。

公元1009年前后,华夏王朝已经稳定了很多,高丽王朝为了发展,和当时的北宋前后对接,再次成为华夏王朝的藩属国。

自然,书面语言还是用的汉语。城市的名字,大多还是汉字。

2、朝鲜半岛出了个牛人李成桂,定都汉阳,起名“汉城‘’


高丽王朝过了四百多年,朝鲜半岛出了个牛人,名字就叫李成桂。

此人出生高贵,是元朝达鲁花赤李子春的嫡长子。

名字挺拗口,你就记住这小子是元朝官员的儿子。

后来,李成桂一心辅佐高丽,为了高丽的前途,李成桂带兵和元朝、红巾军、倭寇、女真等势力先后作战,战功卓越,不断获得提拔。

就此,李成桂成了一人之下、万人之上的权臣,这该如何去走下一步路?

中国的历史中,权臣有着典型的“剧本”,大多是造反派或者篡权者。

李成桂,没有按捺住内心的澎湃,在1392年,废了高丽王,自立为王,改国号为朝鲜,并定都“汉阳”。

请注意“汉阳”这个地方,它就是后来大名鼎鼎的首尔。

当时,李成桂定都汉阳后,正式命名为“汉城”,这就是汉阳这座王城的大名了。

李成桂被誉为“朝鲜太祖”,而他定都的汉城,叫了六百多年,直到21世纪。

那么,朝鲜在这一过程中,就没有发明自己的文字吗?

发明了,在1446年十月,朝鲜王朝第四代君王,颁布了《训民正音》。

这一举动,标志着朝鲜文(韩文)诞生了!

从此,朝鲜半岛结束了没有自己文字、借用中国汉字进行标记的历史。

此处应该有韩国人的掌声!

朝鲜文(韩文)虽然有了,但官方并不使用这个,人家继续用“低调奢华有内涵”的汉语,自己的韩文,更多的是一种对书面汉语的补充。

甲午战争后,日本人占领了朝鲜半岛,把“汉城”暂改为“京城”。

日本统治期间,私下里,朝鲜人常常称呼为“汉城”。

日本人在二战败了,朝鲜半岛的人又开始完全叫“汉城”了。

所以说,“汉城”这名字,用了很久很久……

3、韩国独立后,“汉城”有了新名字“首尔”



1945年,德国和日本都在二战中失败,朝鲜半岛从日本人的魔爪中脱离了出来。

很不幸,朝鲜半岛这边解脱了日本的魔爪,那边又有两双巨大的手,摁住了朝鲜半岛,让朝鲜半岛“动弹不得”。

一双手是苏联的,他们管着三八线以北的朝鲜半岛的地区;

另一双手是美国的,他们控制着北纬38度线以南的朝鲜半岛。

1946年8月,美国军政厅颁布《首尔市宪章》,他们把“汉城”叫做“首尔”(Seoul),这是英语,没其他意思,就是“首都”的意思。

看得出来,美国人很应付,同时有些霸道。

1948年8月,在美国的扶持下,成立了大韩民国,首都为“汉城”(首尔)。

当年的9月,在苏联的支持下,成立了朝鲜民主主义人民共和国,首都为“平壤”。

两个国家成立的那一刻起,预示着朝鲜半岛的统一变得艰难,因为后面的两个巨人为了各自的利益,一定会阻拦。

这时候就有意思了,“汉城”和“平壤”都是两座城市的汉语名字,沿用了很多年了。

但是,韩国首都的直译名为“首尔”,在后面的日子里,这个名字被世界上大多数国家叫。

而中国和华人圈子,把首尔就叫汉语老名字“汉城”,毕竟“首尔”的意思仅仅是“首都”而已。

问题是,“首尔”那名字可是美国人起的,韩国人怎么能不用?

2005年,韩国政府宣布:“汉城”这个韩国首都的汉语名称,正式更改为直译名“首尔”,不再叫“汉城”了。

这到底有何用意?

据说是为了经济贸易的方便,实际上,更多还是韩国的民族自尊心在作怪,他们想把“汉城”这个名的中国文化味去掉,念直译名“首尔”就可以了。

于是,到现在,中国除了老一辈的人,大家就叫“首尔”了。

很多年后,再也没人叫韩国首都为“汉城”了,“汉城”只会存在于历史文献中了。

回到文章开头,韩国首都“汉城”改为“首尔”,是否和中国有关?

当然!

名字是美国人起的,后来,是韩国人为了摆脱中国文化的影响,以及为了统一在汉语中的称呼,宣布:在正式场合,不要再用“汉城”这个汉语名字,用英文直译名“首尔”就可以了。

但是,平壤也是汉语名字,为什么我们可以用?

因为他们认可历史,不想刻意摆脱曾经的华夏文化印记。

当然了,与中国有关!大家还记不记得,当年汉城改首尔的时候,正是韩国去“中国化”之风最劲的时候!

当年韩国经济发展到一定程度,民族自信心也膨胀了,他们废除了道教,改信耶稣了,突然发现,自己国家的首都居然有个汉字名称,这是中国曾经把朝鲜当做番薯国的证据啊!对于当时民族自尊强烈的他们来说,怎么会想保留古时候对中国称臣的记忆呢?这是万万不能忍的!

于是2005年,当时的首尔李明博市长借口称说:中国人将Washington称为华盛顿、将London称为伦敦、将Moscow称为莫斯科,都是用与这些词的发音接近的汉语来标记的,只有Seoul仍按照古代名称将之称为汉城,这引起了很大的混乱!于是宣布“서울”的中文译名改为首尔,并通知各国政府。

所以本质上来说,汉城改首尔,就是去“中国化”,当然就跟中国有关。

当然了,日据时代,首尔地区也就是汉阳被降为汉城府,韩国此举,也是去日据时期!

值得一提的是,韩国人自己一直称首都为서울(英译Seoul),即为首都的意思,并没有汉字名字,倒是世界各国称呼其为汉城!比如“汉城奥运会”!这在自尊心起来后的韩国人看来,是一件很羞辱的事情。

韩国各地区都有汉字名称,唯独首都地区没有汉字名称,这是韩国人一直以来的心病!他们其实自1948年光复起,“京城”和“汉城”这两个词在韩国人眼中,就代表了屈辱,也代表了殖民,他们抗议了多年,2005年韩国终于将汉城改为首尔!

依序机场没搬三江口永远别想发展起来

新。

当然和中国有关,也仅仅和中国有关!

于是,“汉城”这个名字才在2005年完全变成了“首尔”,直到如今。

为什么如此说呢?

有三段故事,你看完就会明明白白的。

1、很早以前,朝鲜半岛的“大城市”,都是汉语名字



如果是一个博览群书的韩国人,他一定会承认,祖上是受了华夏文化的影响。

无需质疑,朝鲜半岛就是中华文化的附庸国,这和日本、越南实在没什么两样。

很早时期,朝鲜就是华夏的一部分,在汉朝末期,华夏大地混乱不堪,因此,朝鲜半岛脱离了华夏王朝的控制。

到隋朝建国时,朝鲜半岛上的高句丽,牛哄哄的。不过,当时的高句丽确实彪悍,隋朝攻打竟然未遂。

唐朝初期,李世民带人攻打高句丽也未成功。

直接进攻有困难,方式就得变一变。

当时,朝鲜半岛有三个国家竞争着,一个就是高句丽,一个是新罗,一个是百济。

百济和新罗加起来就是如今的韩国了,而高句丽挺牛,除了占据剩下的朝鲜半岛,还占据了辽东半岛,看地图,有半个辽宁那么大。

公元660年,新罗国和唐朝合作,把百济给灭了。

公元668年,新罗国再次和唐朝合作,将高句丽灭了。

于是,新罗国成了朝鲜半岛唯一的存在了。

从此之后,新罗国成为华夏王朝(唐朝)的藩属国。

那时的新罗,因为亲唐朝,被各种汉文化影响,汉语更是官方书面语言。

因此,当时的朝鲜半岛,几乎每一个城市都有汉语名字。

过了二三百年,新罗旗下有人造反了,朝鲜半岛就此进入了“后三国时代”,最后一统朝鲜半岛的是高丽国,具体时间是公元936年。

当时的华夏大地正是五代十国时期,混乱、黑暗,因此,高丽王朝独自发展。

公元1009年前后,华夏王朝已经稳定了很多,高丽王朝为了发展,和当时的北宋前后对接,再次成为华夏王朝的藩属国。

自然,书面语言还是用的汉语。城市的名字,大多还是汉字。

2、朝鲜半岛出了个牛人李成桂,定都汉阳,起名“汉城‘’


高丽王朝过了四百多年,朝鲜半岛出了个牛人,名字就叫李成桂。

此人出生高贵,是元朝达鲁花赤李子春的嫡长子。

名字挺拗口,你就记住这小子是元朝官员的儿子。

后来,李成桂一心辅佐高丽,为了高丽的前途,李成桂带兵和元朝、红巾军、倭寇、女真等势力先后作战,战功卓越,不断获得提拔。

就此,李成桂成了一人之下、万人之上的权臣,这该如何去走下一步路?

中国的历史中,权臣有着典型的“剧本”,大多是造反派或者篡权者。

李成桂,没有按捺住内心的澎湃,在1392年,废了高丽王,自立为王,改国号为朝鲜,并定都“汉阳”。

请注意“汉阳”这个地方,它就是后来大名鼎鼎的首尔。

当时,李成桂定都汉阳后,正式命名为“汉城”,这就是汉阳这座王城的大名了。

李成桂被誉为“朝鲜太祖”,而他定都的汉城,叫了六百多年,直到21世纪。

那么,朝鲜在这一过程中,就没有发明自己的文字吗?

发明了,在1446年十月,朝鲜王朝第四代君王,颁布了《训民正音》。

这一举动,标志着朝鲜文(韩文)诞生了!

从此,朝鲜半岛结束了没有自己文字、借用中国汉字进行标记的历史。

此处应该有韩国人的掌声!

朝鲜文(韩文)虽然有了,但官方并不使用这个,人家继续用“低调奢华有内涵”的汉语,自己的韩文,更多的是一种对书面汉语的补充。

甲午战争后,日本人占领了朝鲜半岛,把“汉城”暂改为“京城”。

日本统治期间,私下里,朝鲜人常常称呼为“汉城”。

日本人在二战败了,朝鲜半岛的人又开始完全叫“汉城”了。

所以说,“汉城”这名字,用了很久很久……

3、韩国独立后,“汉城”有了新名字“首尔”



1945年,德国和日本都在二战中失败,朝鲜半岛从日本人的魔爪中脱离了出来。

很不幸,朝鲜半岛这边解脱了日本的魔爪,那边又有两双巨大的手,摁住了朝鲜半岛,让朝鲜半岛“动弹不得”。

一双手是苏联的,他们管着三八线以北的朝鲜半岛的地区;

另一双手是美国的,他们控制着北纬38度线以南的朝鲜半岛。

1946年8月,美国军政厅颁布《首尔市宪章》,他们把“汉城”叫做“首尔”(Seoul),这是英语,没其他意思,就是“首都”的意思。

看得出来,美国人很应付,同时有些霸道。

1948年8月,在美国的扶持下,成立了大韩民国,首都为“汉城”(首尔)。

当年的9月,在苏联的支持下,成立了朝鲜民主主义人民共和国,首都为“平壤”。

两个国家成立的那一刻起,预示着朝鲜半岛的统一变得艰难,因为后面的两个巨人为了各自的利益,一定会阻拦。

这时候就有意思了,“汉城”和“平壤”都是两座城市的汉语名字,沿用了很多年了。

但是,韩国首都的直译名为“首尔”,在后面的日子里,这个名字被世界上大多数国家叫。

而中国和华人圈子,把首尔就叫汉语老名字“汉城”,毕竟“首尔”的意思仅仅是“首都”而已。

问题是,“首尔”那名字可是美国人起的,韩国人怎么能不用?

2005年,韩国政府宣布:“汉城”这个韩国首都的汉语名称,正式更改为直译名“首尔”,不再叫“汉城”了。

这到底有何用意?

据说是为了经济贸易的方便,实际上,更多还是韩国的民族自尊心在作怪,他们想把“汉城”这个名的中国文化味去掉,念直译名“首尔”就可以了。

于是,到现在,中国除了老一辈的人,大家就叫“首尔”了。

很多年后,再也没人叫韩国首都为“汉城”了,“汉城”只会存在于历史文献中了。

回到文章开头,韩国首都“汉城”改为“首尔”,是否和中国有关?

当然!

名字是美国人起的,后来,是韩国人为了摆脱中国文化的影响,以及为了统一在汉语中的称呼,宣布:在正式场合,不要再用“汉城”这个汉语名字,用英文直译名“首尔”就可以了。

但是,平壤也是汉语名字,为什么我们可以用?

因为他们认可历史,不想刻意摆脱曾经的华夏文化印记。

当然了,与中国有关!大家还记不记得,当年汉城改首尔的时候,正是韩国去“中国化”之风最劲的时候!

当年韩国经济发展到一定程度,民族自信心也膨胀了,他们废除了道教,改信耶稣了,突然发现,自己国家的首都居然有个汉字名称,这是中国曾经把朝鲜当做番薯国的证据啊!对于当时民族自尊强烈的他们来说,怎么会想保留古时候对中国称臣的记忆呢?这是万万不能忍的!

于是2005年,当时的首尔李明博市长借口称说:中国人将Washington称为华盛顿、将London称为伦敦、将Moscow称为莫斯科,都是用与这些词的发音接近的汉语来标记的,只有Seoul仍按照古代名称将之称为汉城,这引起了很大的混乱!于是宣布“서울”的中文译名改为首尔,并通知各国政府。

所以本质上来说,汉城改首尔,就是去“中国化”,当然就跟中国有关。

当然了,日据时代,首尔地区也就是汉阳被降为汉城府,韩国此举,也是去日据时期!

值得一提的是,韩国人自己一直称首都为서울(英译Seoul),即为首都的意思,并没有汉字名字,倒是世界各国称呼其为汉城!比如“汉城奥运会”!这在自尊心起来后的韩国人看来,是一件很羞辱的事情。

韩国各地区都有汉字名称,唯独首都地区没有汉字名称,这是韩国人一直以来的心病!他们其实自1948年光复起,“京城”和“汉城”这两个词在韩国人眼中,就代表了屈辱,也代表了殖民,他们抗议了多年,2005年韩国终于将汉城改为首尔!

依序机场没搬三江口永远别想发展起来

新。

有钱当然是市中心,能买得起房子,只要是福州的都非常好了,贵~真心买不起,伤心啊

本文来自投稿,不代表本站立场,如若转载,请注明出处:https://www.cxcxb.com/artdetail-48609/
 推荐视频

钻石般的她

路易莎·拉涅瑞 杰丝敏·特丽卡 斯特凡诺·阿科尔西 卢卡·巴尔巴罗萨 萨拉·博西 洛雷达纳·卡纳塔 杰皮·库奇阿里 安娜·费泽蒂 奥罗拉·乔维纳佐 妮可·吉玛多 米莱娜·曼奇尼 维尼乔·马尔基奥尼 葆拉·米纳乔尼 爱多阿多·普尔加托里 卡尔米内·雷卡诺 艾莱娜·索菲亚·里奇 卢妮塔·萨维诺 凡妮莎·斯卡莱拉 卡拉·西格诺里斯 卡夏·斯穆特尼亚克

观世音国语

赵雅芝 任达华 吴君如 刘丹

三星堆里有个村

黄品沅 杨迪 赵海燕 张歆怡 吕昀峰 赵亮 刘仪伟 郑彧垚 毛明睿 庞润宇 张小红 曾晓琴 毛禹俊辰 魏珍珍 紫鸢 侯少见 巫兴义 黄海波 车大全 周帝 湛瑞雪 马永华 卿玉婷 刘期军 温成良 刘诗兵 罗润波 林中述 湛方保 范伦建 魏盛江 王友顺 游洪清 林明举 袁宗俊 余诗海 庄景伟 卿尚军 黄兴利

雷杰普的精彩人生7

沙汗.古克巴卡尔 Öznur Serçeler Irfan Kangi

无名指国语

郭富城   许恩怡   鲍起静   梁咏琪   谭耀文

神鬼猎人:在结冰的路上

Milo Parker Anke Engelke Bastian Pastewka

美少女战士Sailor Stars国语

三石琴乃 久川绫 富泽美智惠 筱原惠美 深见梨加 荒木香惠 石田彰 古川登志夫 古谷彻

朋克 三角

长野凌大   藤林泰也   雏形明子   栗原类   中村純猛   秋谷百音   姫子松柾   大川優羽   鈴木恒守   凜大

穿越时空的少女1994

内田有纪 河相我聞 鈴木蘭々 菅野美穂 山下真希 森本レオ 吉沢京子 安室奈美恵 塚本信夫

手机刑事-钱形舞

堀北真希 山下真司 金刚地武志

 用户评论
 正在加载