当然有,区别在于不同的地域语言所表达的地道语境不一样。国语表达难以体会到粤语的精妙。
《唐伯虎点秋香》剧照
不懂粤语,只能看懂星爷电影的70%。星爷的电影,不但逗乐搞笑,更是香港、广东两地粤语文化的宝库,甚至是一座活脱脱的粤语博物馆。
想真正看懂星爷的电影,读懂星爷,应该从粤语文化切入,从星爷的香港草根角色的对白上。这些对白里,处处可见的低层人士用语,黑社会暗语,方言俚语等等。
这里,为省时,简单举一两个例子,带大家做一回深入的粤、国语言切换体会。
1、《喜剧之王》古感仔 “洪爷”的台词。开口“雷雨”,闭口“大茶饭”
《喜剧之王》剧照
大茶饭
番语原意为酒席饮宴的食物,因油水丰富而引申出「做大买卖或者做大事」的意思。后来演变成做黑社会、做贼等勾当。而「洪爷」是一个还没上道的愣头青。满嘴黑话大词,不过虚张声势。
2、《家有喜事》吴君如,家嫂高歌一曲《铁窗红泪》助兴,庆祝古惑仔“出册”。
”出册“从象形角度来看,字如牢笼的铁栅门。因此,“入册”即入狱。“出册”即出狱。从底层文化古惑仔的语境里,是自成一派的帮中表达。十分形象又入层。
《家有喜事》剧照
3、《唐伯虎点秋香》
左髀
《唐伯虎点秋香》剧照
表面上是很无厘头的饮食趣味,实则暗含一段未经考证的野史。
相传,在香港廉政公署成立前,警察会向商家收取保护费。
如果不确定是否已经收费,就会委婉地问:「吃烧鹅,左髀好还是右髀好?」已交钱的商户答:「左髀」,倒着念就是「髀左」,谐音粤语里的「畀咗」(已交了)。
以讹传讹之下,「左髀」成了坊间市民的抢手货。时代奔流,现在香港人仍认为烧鹅的「左髀」比「右髀」更结实更好吃。
最后,做为广东星迷一员。还是要感谢国语版石斑鱼的配音,带给更多不懂粤语的人了解了星爷和喜欢星爷电影。不过,要真正懂星爷,只有当你懂粤语时。还有很多星爷电影的俚语,不例举了,想了解可私信我。谢谢阅读!
有,普通话没有粤语有味道,虽然听不懂
当然有,区别在于不同的地域语言所表达的地道语境不一样。国语表达难以体会到粤语的精妙。
《唐伯虎点秋香》剧照
不懂粤语,只能看懂星爷电影的70%。星爷的电影,不但逗乐搞笑,更是香港、广东两地粤语文化的宝库,甚至是一座活脱脱的粤语博物馆。
想真正看懂星爷的电影,读懂星爷,应该从粤语文化切入,从星爷的香港草根角色的对白上。这些对白里,处处可见的低层人士用语,黑社会暗语,方言俚语等等。
这里,为省时,简单举一两个例子,带大家做一回深入的粤、国语言切换体会。
1、《喜剧之王》古感仔 “洪爷”的台词。开口“雷雨”,闭口“大茶饭”
《喜剧之王》剧照
大茶饭
番语原意为酒席饮宴的食物,因油水丰富而引申出「做大买卖或者做大事」的意思。后来演变成做黑社会、做贼等勾当。而「洪爷」是一个还没上道的愣头青。满嘴黑话大词,不过虚张声势。
2、《家有喜事》吴君如,家嫂高歌一曲《铁窗红泪》助兴,庆祝古惑仔“出册”。
”出册“从象形角度来看,字如牢笼的铁栅门。因此,“入册”即入狱。“出册”即出狱。从底层文化古惑仔的语境里,是自成一派的帮中表达。十分形象又入层。
《家有喜事》剧照
3、《唐伯虎点秋香》
左髀
《唐伯虎点秋香》剧照
表面上是很无厘头的饮食趣味,实则暗含一段未经考证的野史。
相传,在香港廉政公署成立前,警察会向商家收取保护费。
如果不确定是否已经收费,就会委婉地问:「吃烧鹅,左髀好还是右髀好?」已交钱的商户答:「左髀」,倒着念就是「髀左」,谐音粤语里的「畀咗」(已交了)。
以讹传讹之下,「左髀」成了坊间市民的抢手货。时代奔流,现在香港人仍认为烧鹅的「左髀」比「右髀」更结实更好吃。
最后,做为广东星迷一员。还是要感谢国语版石斑鱼的配音,带给更多不懂粤语的人了解了星爷和喜欢星爷电影。不过,要真正懂星爷,只有当你懂粤语时。还有很多星爷电影的俚语,不例举了,想了解可私信我。谢谢阅读!
我看的第一部书是《海的女儿》彩色小人书,是用5毛钱压岁钱买的
当然有,区别在于不同的地域语言所表达的地道语境不一样。国语表达难以体会到粤语的精妙。
《唐伯虎点秋香》剧照
不懂粤语,只能看懂星爷电影的70%。星爷的电影,不但逗乐搞笑,更是香港、广东两地粤语文化的宝库,甚至是一座活脱脱的粤语博物馆。
想真正看懂星爷的电影,读懂星爷,应该从粤语文化切入,从星爷的香港草根角色的对白上。这些对白里,处处可见的低层人士用语,黑社会暗语,方言俚语等等。
这里,为省时,简单举一两个例子,带大家做一回深入的粤、国语言切换体会。
1、《喜剧之王》古感仔 “洪爷”的台词。开口“雷雨”,闭口“大茶饭”
《喜剧之王》剧照
大茶饭
番语原意为酒席饮宴的食物,因油水丰富而引申出「做大买卖或者做大事」的意思。后来演变成做黑社会、做贼等勾当。而「洪爷」是一个还没上道的愣头青。满嘴黑话大词,不过虚张声势。
2、《家有喜事》吴君如,家嫂高歌一曲《铁窗红泪》助兴,庆祝古惑仔“出册”。
”出册“从象形角度来看,字如牢笼的铁栅门。因此,“入册”即入狱。“出册”即出狱。从底层文化古惑仔的语境里,是自成一派的帮中表达。十分形象又入层。
《家有喜事》剧照
3、《唐伯虎点秋香》
左髀
《唐伯虎点秋香》剧照
表面上是很无厘头的饮食趣味,实则暗含一段未经考证的野史。
相传,在香港廉政公署成立前,警察会向商家收取保护费。
如果不确定是否已经收费,就会委婉地问:「吃烧鹅,左髀好还是右髀好?」已交钱的商户答:「左髀」,倒着念就是「髀左」,谐音粤语里的「畀咗」(已交了)。
以讹传讹之下,「左髀」成了坊间市民的抢手货。时代奔流,现在香港人仍认为烧鹅的「左髀」比「右髀」更结实更好吃。
最后,做为广东星迷一员。还是要感谢国语版石斑鱼的配音,带给更多不懂粤语的人了解了星爷和喜欢星爷电影。不过,要真正懂星爷,只有当你懂粤语时。还有很多星爷电影的俚语,不例举了,想了解可私信我。谢谢阅读!
哪些明星或老演员年轻时的样子惊艳到了你?
释小龙,hhh,这个年轻的时候是不是惊艳到你了?
1.沈腾,年轻的时候巨帅!现在变油腻了!
2.年轻时候的狄龙,哇,老夫的少女心!
3.张卫健年轻的时候!
4.黄秋生年轻时候!5.周润发!
最后大家来猜猜这个是谁?猜对有奖喔!