谢谢悟空小秘书的邀请。 我是歌姐,很高兴和你探讨这个问题。
我有一个好朋友的妈妈,是初中时教我们数学的老师,老师姓韩。小时候,在学校的时候呢,我都尊称她为“韩老师”;去他们家玩儿,或者在路上碰到了,就喊她“韩姨”,因为我同学觉得叫她妈妈“老师”不亲切,非让叫“姨”,我们韩老师也同意,觉得一个称呼而已。后来,随着我年龄的增长,上大学、参加工作以后呢,我也还是称呼她“姨”。
直到有一次,我们市里开人代会。我作为代表参加,在会场外碰到了韩老师。寒暄几句以后,老师很高兴、很热情的对她同行朋友们介绍我,“这是我的学生XXX,XX大学毕业的,现在在X单位上班。干……工作。”很骄傲、很自豪的样子,的样子。当时,我就改口称呼她为“韩老师”了,并一直延续至今。毕竟,我们生活中的能让我们称呼“老师”的人还是少的,称呼“阿姨”的就多了去了,也算以示区别吧。
老师,授业解惑,教书育人。称一声“老师”,是对他们工作的认可,是对他们师德人品的认可,是对他们的发自内心的一种尊重!所以,我认为称呼“老师”比较得体的。
说到这里啊,我突然感觉,作为现代人还是很幸福的,现在的汉语方便简单。你看,对教授我们知识的人我们一般称之为“老师”、“教授”,对教我们技能的人我们一般称之为“师傅”,相对很简单吧。古人可不这样呢,古人对老师的称呼还是很多的。如果这么多称谓用在现代,我估计很多人头疼了,更不知道该怎样称呼啦