答:日本人看了我们的抗日神剧会有什么感想呢?当然是又好气、又好笑啰。而且,气也不是真气,气的成份里,会涌现出些许“自豪感”。
谁都知道,越是失真、失实,越是浮夸、做作的影视作品,就会夹杂有制作方越多的意淫成分在里面。
您在意淫什么?
您为什么要意淫?
当日本观众以居高临下的姿态进行审视和解读后,一旦意识到这一点,就绝不会跟神剧较真,而视之为糅合了四元次元素和嘻哈风的搞怪闹剧,哈哈一笑了事。
不是吗?
我们看韩国人制作的《帝国的早晨》,在剧中,唐太宗李世民被韩国人射瞎了眼睛,吓得跪地哭泣,割地求和。
请问,您是生气成份多还是好笑成份多?
恐怕生不起气来吧?
因为唐太宗被射瞎了眼睛、被吓得割地求和根本不是事实,也没有必要去和韩国人辩,没有必要去纠正他们什么,只管哈哈一笑了之!
韩国类似的“抗唐神剧”还有很多,如《渊盖苏文》、《安市城》等。
在《安市城》中,李世民的眼睛不但被瞎,50万唐军竟然被5000韩国士兵打得丢盔弃甲,不成样子。
在韩国的另一部“抗明神剧”《神机箭》中,韩国人竟然跨时代地发明了与导弹同等杀伤力的“神机箭”,几发“神机箭”下来,明朝军队被“轰炸”得鬼哭狼嚎,溃不成军。
越南方面也不甘示弱,其制作的电视剧《西山豪杰》,以史诗级的拍摄手法,讲述越南领袖阮文惠把“来犯”的清军打的屁滚尿流、并且追入中国境内2000多里的故事。
印度神剧更牛,其拍摄的《第三次世界大战》讲2020年中印两个超级大国的战争故事。
在影片中,印度人把中国军队歪曲和丑化得不成样子。
实际上,这种歪曲和丑化所起到的作用是与制作者的期待相反的——您越是要拼命歪曲和丑化某人,恰恰就暴露了您对他的敬仰和恐惧。
三浦研一、涩谷天马、冢越博隆、矢野浩二等是来中国捞金的“抗日神剧鬼子专业户”。
这些人,对抗日神剧的观感是最具说服力的。
他们是怎么说的呢?
三浦研一说,很多中国导演并不需要他们演一个真正的日本人,“只要用日语把台词念出来就可以了”。
也就是说,三浦研一并不认为剧中的日本人是真正的日本人,那只是中国人在一部闹剧中安排的一个反面角色,仅此而已。
涩谷天马说得更好笑,他说,自己初到中国的那会儿,为了能接上活儿,频繁地在剧组扎堆的太阳宫一带的宾馆奔波,接受导演面试。得到的大多数回复是:“你太瘦,不凶,不像个鬼子”。
涩谷天马调皮地说:“到底鬼子是什么样,也没一个导演告诉过我。”
冢越博隆虽然成为了中国观众所熟知的“鬼子专业户”,但他说,我觉得,我在戏里表演的鬼子别说不像日本人,“连人都不像”。
他还提到一件趣事,即曾经拍一场雪中行军的戏,导演要求他在村口看到一个女人后,迅速从马上跳下去强奸她。
这根本不可能,那么冷的天,谁会想到在露天干这种事?
但导演坚持就这么拍,说日本鬼子就这样。
相对来说,矢野浩二是他们几个之中比较善于思考的人。
通过不断扮演“鬼子”,他充分感受到了中国百姓对“日本鬼子”的恨,不断反思和检讨自己先辈的罪恶,其本人多次在公开场合以谢罪的方式向中国百姓致歉。
网传矢野浩二因为参演抗日神剧,回家后遭到暴打。矢野浩二后来解释,没有这回事。他只是回国和朋友吃饭时,有朋友好奇问过他:“为什么要演这样的东西!?”之所以会问,是朋友认为“明明你是个有实力的演员,却老演这么愚蠢的角色”。
三浦也说,总是有中国人问他,拍了抗日剧,回日本了会被日本人怎么样吗?他从来都是这么回答:“我回去就经常会被同学、朋友们询问,在中国抗日剧中演坏人的时候,会不会被中国人虐待呀?其实在中国那边,大家也担心我回日本去会不会被你们怎么样,我因此受到了两边的关心……其实也都不会被两边怎么样。”
在日本,日本人会把中国的抗日神剧归入“特摄剧”之中,即特效大片,与之同属于一类剧种的,就有赫赫有名的“奥特曼系列”。
所以,要问“日本人看抗日神剧会有什么感想”,有一位网友用一幅几只猫正在观看电视动画片《猫和老鼠》的图片来回答,我觉得异常精辟、到位。
日本当笑话看,反而日本台湾记载的战争过程更真实,因为他们是参战双方。根据地只是名义上的,游击战平民伤亡巨大。
越南战争游击战
美军:阵亡5万8220
北越:110万人死亡,越南平民死亡200万人。
苏联入侵阿富汗。苏军:阵亡1万5051人
阿富汗:阿富汗游击队5万6000死亡,阿富汗平民死亡超过100万人
伊拉克战争。美军:阵亡4491人
伊拉克:萨达姆正规军10800死亡,反抗分子和伊拉克平民死亡超过15万人。
平民拿起枪就是游击队。游击队放下枪就是平民。所以各国军队面对游击队都是无差别对待。包括对越反击战
根据地可以骚扰日军。但日军进行围剿的时候,游击队又能够做什么?2万人包围500日军的关家脑战斗,打了两天,最终被迫撤退。游击队可以逃跑,但平民怎么跑?家田粮食都在这里。离开了田地,九死一生。高层指责百团大战,就是因为百团大战之后就出现了围剿。日军开始三光政策。就因为扒了几条铁路,百姓们就被杀。
答:日本人看了我们的抗日神剧会有什么感想呢?当然是又好气、又好笑啰。而且,气也不是真气,气的成份里,会涌现出些许“自豪感”。
谁都知道,越是失真、失实,越是浮夸、做作的影视作品,就会夹杂有制作方越多的意淫成分在里面。
您在意淫什么?
您为什么要意淫?
当日本观众以居高临下的姿态进行审视和解读后,一旦意识到这一点,就绝不会跟神剧较真,而视之为糅合了四元次元素和嘻哈风的搞怪闹剧,哈哈一笑了事。
不是吗?
我们看韩国人制作的《帝国的早晨》,在剧中,唐太宗李世民被韩国人射瞎了眼睛,吓得跪地哭泣,割地求和。
请问,您是生气成份多还是好笑成份多?
恐怕生不起气来吧?
因为唐太宗被射瞎了眼睛、被吓得割地求和根本不是事实,也没有必要去和韩国人辩,没有必要去纠正他们什么,只管哈哈一笑了之!
韩国类似的“抗唐神剧”还有很多,如《渊盖苏文》、《安市城》等。
在《安市城》中,李世民的眼睛不但被瞎,50万唐军竟然被5000韩国士兵打得丢盔弃甲,不成样子。
在韩国的另一部“抗明神剧”《神机箭》中,韩国人竟然跨时代地发明了与导弹同等杀伤力的“神机箭”,几发“神机箭”下来,明朝军队被“轰炸”得鬼哭狼嚎,溃不成军。
越南方面也不甘示弱,其制作的电视剧《西山豪杰》,以史诗级的拍摄手法,讲述越南领袖阮文惠把“来犯”的清军打的屁滚尿流、并且追入中国境内2000多里的故事。
印度神剧更牛,其拍摄的《第三次世界大战》讲2020年中印两个超级大国的战争故事。
在影片中,印度人把中国军队歪曲和丑化得不成样子。
实际上,这种歪曲和丑化所起到的作用是与制作者的期待相反的——您越是要拼命歪曲和丑化某人,恰恰就暴露了您对他的敬仰和恐惧。
三浦研一、涩谷天马、冢越博隆、矢野浩二等是来中国捞金的“抗日神剧鬼子专业户”。
这些人,对抗日神剧的观感是最具说服力的。
他们是怎么说的呢?
三浦研一说,很多中国导演并不需要他们演一个真正的日本人,“只要用日语把台词念出来就可以了”。
也就是说,三浦研一并不认为剧中的日本人是真正的日本人,那只是中国人在一部闹剧中安排的一个反面角色,仅此而已。
涩谷天马说得更好笑,他说,自己初到中国的那会儿,为了能接上活儿,频繁地在剧组扎堆的太阳宫一带的宾馆奔波,接受导演面试。得到的大多数回复是:“你太瘦,不凶,不像个鬼子”。
涩谷天马调皮地说:“到底鬼子是什么样,也没一个导演告诉过我。”
冢越博隆虽然成为了中国观众所熟知的“鬼子专业户”,但他说,我觉得,我在戏里表演的鬼子别说不像日本人,“连人都不像”。
他还提到一件趣事,即曾经拍一场雪中行军的戏,导演要求他在村口看到一个女人后,迅速从马上跳下去强奸她。
这根本不可能,那么冷的天,谁会想到在露天干这种事?
但导演坚持就这么拍,说日本鬼子就这样。
相对来说,矢野浩二是他们几个之中比较善于思考的人。
通过不断扮演“鬼子”,他充分感受到了中国百姓对“日本鬼子”的恨,不断反思和检讨自己先辈的罪恶,其本人多次在公开场合以谢罪的方式向中国百姓致歉。
网传矢野浩二因为参演抗日神剧,回家后遭到暴打。矢野浩二后来解释,没有这回事。他只是回国和朋友吃饭时,有朋友好奇问过他:“为什么要演这样的东西!?”之所以会问,是朋友认为“明明你是个有实力的演员,却老演这么愚蠢的角色”。
三浦也说,总是有中国人问他,拍了抗日剧,回日本了会被日本人怎么样吗?他从来都是这么回答:“我回去就经常会被同学、朋友们询问,在中国抗日剧中演坏人的时候,会不会被中国人虐待呀?其实在中国那边,大家也担心我回日本去会不会被你们怎么样,我因此受到了两边的关心……其实也都不会被两边怎么样。”
在日本,日本人会把中国的抗日神剧归入“特摄剧”之中,即特效大片,与之同属于一类剧种的,就有赫赫有名的“奥特曼系列”。
所以,要问“日本人看抗日神剧会有什么感想”,有一位网友用一幅几只猫正在观看电视动画片《猫和老鼠》的图片来回答,我觉得异常精辟、到位。
日本当笑话看,反而日本台湾记载的战争过程更真实,因为他们是参战双方。根据地只是名义上的,游击战平民伤亡巨大。
越南战争游击战
美军:阵亡5万8220
北越:110万人死亡,越南平民死亡200万人。
苏联入侵阿富汗。苏军:阵亡1万5051人
阿富汗:阿富汗游击队5万6000死亡,阿富汗平民死亡超过100万人
伊拉克战争。美军:阵亡4491人
伊拉克:萨达姆正规军10800死亡,反抗分子和伊拉克平民死亡超过15万人。
平民拿起枪就是游击队。游击队放下枪就是平民。所以各国军队面对游击队都是无差别对待。包括对越反击战
根据地可以骚扰日军。但日军进行围剿的时候,游击队又能够做什么?2万人包围500日军的关家脑战斗,打了两天,最终被迫撤退。游击队可以逃跑,但平民怎么跑?家田粮食都在这里。离开了田地,九死一生。高层指责百团大战,就是因为百团大战之后就出现了围剿。日军开始三光政策。就因为扒了几条铁路,百姓们就被杀。
答:日本人看了我们的抗日神剧会有什么感想呢?当然是又好气、又好笑啰。而且,气也不是真气,气的成份里,会涌现出些许“自豪感”。
谁都知道,越是失真、失实,越是浮夸、做作的影视作品,就会夹杂有制作方越多的意淫成分在里面。
您在意淫什么?
您为什么要意淫?
当日本观众以居高临下的姿态进行审视和解读后,一旦意识到这一点,就绝不会跟神剧较真,而视之为糅合了四元次元素和嘻哈风的搞怪闹剧,哈哈一笑了事。
不是吗?
我们看韩国人制作的《帝国的早晨》,在剧中,唐太宗李世民被韩国人射瞎了眼睛,吓得跪地哭泣,割地求和。
请问,您是生气成份多还是好笑成份多?
恐怕生不起气来吧?
因为唐太宗被射瞎了眼睛、被吓得割地求和根本不是事实,也没有必要去和韩国人辩,没有必要去纠正他们什么,只管哈哈一笑了之!
韩国类似的“抗唐神剧”还有很多,如《渊盖苏文》、《安市城》等。
在《安市城》中,李世民的眼睛不但被瞎,50万唐军竟然被5000韩国士兵打得丢盔弃甲,不成样子。
在韩国的另一部“抗明神剧”《神机箭》中,韩国人竟然跨时代地发明了与导弹同等杀伤力的“神机箭”,几发“神机箭”下来,明朝军队被“轰炸”得鬼哭狼嚎,溃不成军。
越南方面也不甘示弱,其制作的电视剧《西山豪杰》,以史诗级的拍摄手法,讲述越南领袖阮文惠把“来犯”的清军打的屁滚尿流、并且追入中国境内2000多里的故事。
印度神剧更牛,其拍摄的《第三次世界大战》讲2020年中印两个超级大国的战争故事。
在影片中,印度人把中国军队歪曲和丑化得不成样子。
实际上,这种歪曲和丑化所起到的作用是与制作者的期待相反的——您越是要拼命歪曲和丑化某人,恰恰就暴露了您对他的敬仰和恐惧。
三浦研一、涩谷天马、冢越博隆、矢野浩二等是来中国捞金的“抗日神剧鬼子专业户”。
这些人,对抗日神剧的观感是最具说服力的。
他们是怎么说的呢?
三浦研一说,很多中国导演并不需要他们演一个真正的日本人,“只要用日语把台词念出来就可以了”。
也就是说,三浦研一并不认为剧中的日本人是真正的日本人,那只是中国人在一部闹剧中安排的一个反面角色,仅此而已。
涩谷天马说得更好笑,他说,自己初到中国的那会儿,为了能接上活儿,频繁地在剧组扎堆的太阳宫一带的宾馆奔波,接受导演面试。得到的大多数回复是:“你太瘦,不凶,不像个鬼子”。
涩谷天马调皮地说:“到底鬼子是什么样,也没一个导演告诉过我。”
冢越博隆虽然成为了中国观众所熟知的“鬼子专业户”,但他说,我觉得,我在戏里表演的鬼子别说不像日本人,“连人都不像”。
他还提到一件趣事,即曾经拍一场雪中行军的戏,导演要求他在村口看到一个女人后,迅速从马上跳下去强奸她。
这根本不可能,那么冷的天,谁会想到在露天干这种事?
但导演坚持就这么拍,说日本鬼子就这样。
相对来说,矢野浩二是他们几个之中比较善于思考的人。
通过不断扮演“鬼子”,他充分感受到了中国百姓对“日本鬼子”的恨,不断反思和检讨自己先辈的罪恶,其本人多次在公开场合以谢罪的方式向中国百姓致歉。
网传矢野浩二因为参演抗日神剧,回家后遭到暴打。矢野浩二后来解释,没有这回事。他只是回国和朋友吃饭时,有朋友好奇问过他:“为什么要演这样的东西!?”之所以会问,是朋友认为“明明你是个有实力的演员,却老演这么愚蠢的角色”。
三浦也说,总是有中国人问他,拍了抗日剧,回日本了会被日本人怎么样吗?他从来都是这么回答:“我回去就经常会被同学、朋友们询问,在中国抗日剧中演坏人的时候,会不会被中国人虐待呀?其实在中国那边,大家也担心我回日本去会不会被你们怎么样,我因此受到了两边的关心……其实也都不会被两边怎么样。”
在日本,日本人会把中国的抗日神剧归入“特摄剧”之中,即特效大片,与之同属于一类剧种的,就有赫赫有名的“奥特曼系列”。
所以,要问“日本人看抗日神剧会有什么感想”,有一位网友用一幅几只猫正在观看电视动画片《猫和老鼠》的图片来回答,我觉得异常精辟、到位。
如果真如抗日神剧演的我都同情鬼子在我大中华土地上待了八年之久,简直就是在误导群众。我们伟大的抗战是用无数革命的热血铸造起来的不是靠那些手撕鬼子,裤裆藏雷,追风神箭,一人干灭一个大队的“抗日奇侠”赢得的胜利,我们要尊重敌人才是真正的尊重自己,那些编剧我怀疑都是间谍,要不就是猪,天天在哪意淫
答:日本人看了我们的抗日神剧会有什么感想呢?当然是又好气、又好笑啰。而且,气也不是真气,气的成份里,会涌现出些许“自豪感”。
谁都知道,越是失真、失实,越是浮夸、做作的影视作品,就会夹杂有制作方越多的意淫成分在里面。
您在意淫什么?
您为什么要意淫?
当日本观众以居高临下的姿态进行审视和解读后,一旦意识到这一点,就绝不会跟神剧较真,而视之为糅合了四元次元素和嘻哈风的搞怪闹剧,哈哈一笑了事。
不是吗?
我们看韩国人制作的《帝国的早晨》,在剧中,唐太宗李世民被韩国人射瞎了眼睛,吓得跪地哭泣,割地求和。
请问,您是生气成份多还是好笑成份多?
恐怕生不起气来吧?
因为唐太宗被射瞎了眼睛、被吓得割地求和根本不是事实,也没有必要去和韩国人辩,没有必要去纠正他们什么,只管哈哈一笑了之!
韩国类似的“抗唐神剧”还有很多,如《渊盖苏文》、《安市城》等。
在《安市城》中,李世民的眼睛不但被瞎,50万唐军竟然被5000韩国士兵打得丢盔弃甲,不成样子。
在韩国的另一部“抗明神剧”《神机箭》中,韩国人竟然跨时代地发明了与导弹同等杀伤力的“神机箭”,几发“神机箭”下来,明朝军队被“轰炸”得鬼哭狼嚎,溃不成军。
越南方面也不甘示弱,其制作的电视剧《西山豪杰》,以史诗级的拍摄手法,讲述越南领袖阮文惠把“来犯”的清军打的屁滚尿流、并且追入中国境内2000多里的故事。
印度神剧更牛,其拍摄的《第三次世界大战》讲2020年中印两个超级大国的战争故事。
在影片中,印度人把中国军队歪曲和丑化得不成样子。
实际上,这种歪曲和丑化所起到的作用是与制作者的期待相反的——您越是要拼命歪曲和丑化某人,恰恰就暴露了您对他的敬仰和恐惧。
三浦研一、涩谷天马、冢越博隆、矢野浩二等是来中国捞金的“抗日神剧鬼子专业户”。
这些人,对抗日神剧的观感是最具说服力的。
他们是怎么说的呢?
三浦研一说,很多中国导演并不需要他们演一个真正的日本人,“只要用日语把台词念出来就可以了”。
也就是说,三浦研一并不认为剧中的日本人是真正的日本人,那只是中国人在一部闹剧中安排的一个反面角色,仅此而已。
涩谷天马说得更好笑,他说,自己初到中国的那会儿,为了能接上活儿,频繁地在剧组扎堆的太阳宫一带的宾馆奔波,接受导演面试。得到的大多数回复是:“你太瘦,不凶,不像个鬼子”。
涩谷天马调皮地说:“到底鬼子是什么样,也没一个导演告诉过我。”
冢越博隆虽然成为了中国观众所熟知的“鬼子专业户”,但他说,我觉得,我在戏里表演的鬼子别说不像日本人,“连人都不像”。
他还提到一件趣事,即曾经拍一场雪中行军的戏,导演要求他在村口看到一个女人后,迅速从马上跳下去强奸她。
这根本不可能,那么冷的天,谁会想到在露天干这种事?
但导演坚持就这么拍,说日本鬼子就这样。
相对来说,矢野浩二是他们几个之中比较善于思考的人。
通过不断扮演“鬼子”,他充分感受到了中国百姓对“日本鬼子”的恨,不断反思和检讨自己先辈的罪恶,其本人多次在公开场合以谢罪的方式向中国百姓致歉。
网传矢野浩二因为参演抗日神剧,回家后遭到暴打。矢野浩二后来解释,没有这回事。他只是回国和朋友吃饭时,有朋友好奇问过他:“为什么要演这样的东西!?”之所以会问,是朋友认为“明明你是个有实力的演员,却老演这么愚蠢的角色”。
三浦也说,总是有中国人问他,拍了抗日剧,回日本了会被日本人怎么样吗?他从来都是这么回答:“我回去就经常会被同学、朋友们询问,在中国抗日剧中演坏人的时候,会不会被中国人虐待呀?其实在中国那边,大家也担心我回日本去会不会被你们怎么样,我因此受到了两边的关心……其实也都不会被两边怎么样。”
在日本,日本人会把中国的抗日神剧归入“特摄剧”之中,即特效大片,与之同属于一类剧种的,就有赫赫有名的“奥特曼系列”。
所以,要问“日本人看抗日神剧会有什么感想”,有一位网友用一幅几只猫正在观看电视动画片《猫和老鼠》的图片来回答,我觉得异常精辟、到位。
日本当笑话看,反而日本台湾记载的战争过程更真实,因为他们是参战双方。根据地只是名义上的,游击战平民伤亡巨大。
越南战争游击战
美军:阵亡5万8220
北越:110万人死亡,越南平民死亡200万人。
苏联入侵阿富汗。苏军:阵亡1万5051人
阿富汗:阿富汗游击队5万6000死亡,阿富汗平民死亡超过100万人
伊拉克战争。美军:阵亡4491人
伊拉克:萨达姆正规军10800死亡,反抗分子和伊拉克平民死亡超过15万人。
平民拿起枪就是游击队。游击队放下枪就是平民。所以各国军队面对游击队都是无差别对待。包括对越反击战
根据地可以骚扰日军。但日军进行围剿的时候,游击队又能够做什么?2万人包围500日军的关家脑战斗,打了两天,最终被迫撤退。游击队可以逃跑,但平民怎么跑?家田粮食都在这里。离开了田地,九死一生。高层指责百团大战,就是因为百团大战之后就出现了围剿。日军开始三光政策。就因为扒了几条铁路,百姓们就被杀。
答:日本人看了我们的抗日神剧会有什么感想呢?当然是又好气、又好笑啰。而且,气也不是真气,气的成份里,会涌现出些许“自豪感”。
谁都知道,越是失真、失实,越是浮夸、做作的影视作品,就会夹杂有制作方越多的意淫成分在里面。
您在意淫什么?
您为什么要意淫?
当日本观众以居高临下的姿态进行审视和解读后,一旦意识到这一点,就绝不会跟神剧较真,而视之为糅合了四元次元素和嘻哈风的搞怪闹剧,哈哈一笑了事。
不是吗?
我们看韩国人制作的《帝国的早晨》,在剧中,唐太宗李世民被韩国人射瞎了眼睛,吓得跪地哭泣,割地求和。
请问,您是生气成份多还是好笑成份多?
恐怕生不起气来吧?
因为唐太宗被射瞎了眼睛、被吓得割地求和根本不是事实,也没有必要去和韩国人辩,没有必要去纠正他们什么,只管哈哈一笑了之!
韩国类似的“抗唐神剧”还有很多,如《渊盖苏文》、《安市城》等。
在《安市城》中,李世民的眼睛不但被瞎,50万唐军竟然被5000韩国士兵打得丢盔弃甲,不成样子。
在韩国的另一部“抗明神剧”《神机箭》中,韩国人竟然跨时代地发明了与导弹同等杀伤力的“神机箭”,几发“神机箭”下来,明朝军队被“轰炸”得鬼哭狼嚎,溃不成军。
越南方面也不甘示弱,其制作的电视剧《西山豪杰》,以史诗级的拍摄手法,讲述越南领袖阮文惠把“来犯”的清军打的屁滚尿流、并且追入中国境内2000多里的故事。
印度神剧更牛,其拍摄的《第三次世界大战》讲2020年中印两个超级大国的战争故事。
在影片中,印度人把中国军队歪曲和丑化得不成样子。
实际上,这种歪曲和丑化所起到的作用是与制作者的期待相反的——您越是要拼命歪曲和丑化某人,恰恰就暴露了您对他的敬仰和恐惧。
三浦研一、涩谷天马、冢越博隆、矢野浩二等是来中国捞金的“抗日神剧鬼子专业户”。
这些人,对抗日神剧的观感是最具说服力的。
他们是怎么说的呢?
三浦研一说,很多中国导演并不需要他们演一个真正的日本人,“只要用日语把台词念出来就可以了”。
也就是说,三浦研一并不认为剧中的日本人是真正的日本人,那只是中国人在一部闹剧中安排的一个反面角色,仅此而已。
涩谷天马说得更好笑,他说,自己初到中国的那会儿,为了能接上活儿,频繁地在剧组扎堆的太阳宫一带的宾馆奔波,接受导演面试。得到的大多数回复是:“你太瘦,不凶,不像个鬼子”。
涩谷天马调皮地说:“到底鬼子是什么样,也没一个导演告诉过我。”
冢越博隆虽然成为了中国观众所熟知的“鬼子专业户”,但他说,我觉得,我在戏里表演的鬼子别说不像日本人,“连人都不像”。
他还提到一件趣事,即曾经拍一场雪中行军的戏,导演要求他在村口看到一个女人后,迅速从马上跳下去强奸她。
这根本不可能,那么冷的天,谁会想到在露天干这种事?
但导演坚持就这么拍,说日本鬼子就这样。
相对来说,矢野浩二是他们几个之中比较善于思考的人。
通过不断扮演“鬼子”,他充分感受到了中国百姓对“日本鬼子”的恨,不断反思和检讨自己先辈的罪恶,其本人多次在公开场合以谢罪的方式向中国百姓致歉。
网传矢野浩二因为参演抗日神剧,回家后遭到暴打。矢野浩二后来解释,没有这回事。他只是回国和朋友吃饭时,有朋友好奇问过他:“为什么要演这样的东西!?”之所以会问,是朋友认为“明明你是个有实力的演员,却老演这么愚蠢的角色”。
三浦也说,总是有中国人问他,拍了抗日剧,回日本了会被日本人怎么样吗?他从来都是这么回答:“我回去就经常会被同学、朋友们询问,在中国抗日剧中演坏人的时候,会不会被中国人虐待呀?其实在中国那边,大家也担心我回日本去会不会被你们怎么样,我因此受到了两边的关心……其实也都不会被两边怎么样。”
在日本,日本人会把中国的抗日神剧归入“特摄剧”之中,即特效大片,与之同属于一类剧种的,就有赫赫有名的“奥特曼系列”。
所以,要问“日本人看抗日神剧会有什么感想”,有一位网友用一幅几只猫正在观看电视动画片《猫和老鼠》的图片来回答,我觉得异常精辟、到位。
如果真如抗日神剧演的我都同情鬼子在我大中华土地上待了八年之久,简直就是在误导群众。我们伟大的抗战是用无数革命的热血铸造起来的不是靠那些手撕鬼子,裤裆藏雷,追风神箭,一人干灭一个大队的“抗日奇侠”赢得的胜利,我们要尊重敌人才是真正的尊重自己,那些编剧我怀疑都是间谍,要不就是猪,天天在哪意淫
答:日本人看了我们的抗日神剧会有什么感想呢?当然是又好气、又好笑啰。而且,气也不是真气,气的成份里,会涌现出些许“自豪感”。
谁都知道,越是失真、失实,越是浮夸、做作的影视作品,就会夹杂有制作方越多的意淫成分在里面。
您在意淫什么?
您为什么要意淫?
当日本观众以居高临下的姿态进行审视和解读后,一旦意识到这一点,就绝不会跟神剧较真,而视之为糅合了四元次元素和嘻哈风的搞怪闹剧,哈哈一笑了事。
不是吗?
我们看韩国人制作的《帝国的早晨》,在剧中,唐太宗李世民被韩国人射瞎了眼睛,吓得跪地哭泣,割地求和。
请问,您是生气成份多还是好笑成份多?
恐怕生不起气来吧?
因为唐太宗被射瞎了眼睛、被吓得割地求和根本不是事实,也没有必要去和韩国人辩,没有必要去纠正他们什么,只管哈哈一笑了之!
韩国类似的“抗唐神剧”还有很多,如《渊盖苏文》、《安市城》等。
在《安市城》中,李世民的眼睛不但被瞎,50万唐军竟然被5000韩国士兵打得丢盔弃甲,不成样子。
在韩国的另一部“抗明神剧”《神机箭》中,韩国人竟然跨时代地发明了与导弹同等杀伤力的“神机箭”,几发“神机箭”下来,明朝军队被“轰炸”得鬼哭狼嚎,溃不成军。
越南方面也不甘示弱,其制作的电视剧《西山豪杰》,以史诗级的拍摄手法,讲述越南领袖阮文惠把“来犯”的清军打的屁滚尿流、并且追入中国境内2000多里的故事。
印度神剧更牛,其拍摄的《第三次世界大战》讲2020年中印两个超级大国的战争故事。
在影片中,印度人把中国军队歪曲和丑化得不成样子。
实际上,这种歪曲和丑化所起到的作用是与制作者的期待相反的——您越是要拼命歪曲和丑化某人,恰恰就暴露了您对他的敬仰和恐惧。
三浦研一、涩谷天马、冢越博隆、矢野浩二等是来中国捞金的“抗日神剧鬼子专业户”。
这些人,对抗日神剧的观感是最具说服力的。
他们是怎么说的呢?
三浦研一说,很多中国导演并不需要他们演一个真正的日本人,“只要用日语把台词念出来就可以了”。
也就是说,三浦研一并不认为剧中的日本人是真正的日本人,那只是中国人在一部闹剧中安排的一个反面角色,仅此而已。
涩谷天马说得更好笑,他说,自己初到中国的那会儿,为了能接上活儿,频繁地在剧组扎堆的太阳宫一带的宾馆奔波,接受导演面试。得到的大多数回复是:“你太瘦,不凶,不像个鬼子”。
涩谷天马调皮地说:“到底鬼子是什么样,也没一个导演告诉过我。”
冢越博隆虽然成为了中国观众所熟知的“鬼子专业户”,但他说,我觉得,我在戏里表演的鬼子别说不像日本人,“连人都不像”。
他还提到一件趣事,即曾经拍一场雪中行军的戏,导演要求他在村口看到一个女人后,迅速从马上跳下去强奸她。
这根本不可能,那么冷的天,谁会想到在露天干这种事?
但导演坚持就这么拍,说日本鬼子就这样。
相对来说,矢野浩二是他们几个之中比较善于思考的人。
通过不断扮演“鬼子”,他充分感受到了中国百姓对“日本鬼子”的恨,不断反思和检讨自己先辈的罪恶,其本人多次在公开场合以谢罪的方式向中国百姓致歉。
网传矢野浩二因为参演抗日神剧,回家后遭到暴打。矢野浩二后来解释,没有这回事。他只是回国和朋友吃饭时,有朋友好奇问过他:“为什么要演这样的东西!?”之所以会问,是朋友认为“明明你是个有实力的演员,却老演这么愚蠢的角色”。
三浦也说,总是有中国人问他,拍了抗日剧,回日本了会被日本人怎么样吗?他从来都是这么回答:“我回去就经常会被同学、朋友们询问,在中国抗日剧中演坏人的时候,会不会被中国人虐待呀?其实在中国那边,大家也担心我回日本去会不会被你们怎么样,我因此受到了两边的关心……其实也都不会被两边怎么样。”
在日本,日本人会把中国的抗日神剧归入“特摄剧”之中,即特效大片,与之同属于一类剧种的,就有赫赫有名的“奥特曼系列”。
所以,要问“日本人看抗日神剧会有什么感想”,有一位网友用一幅几只猫正在观看电视动画片《猫和老鼠》的图片来回答,我觉得异常精辟、到位。
抗日剧中鬼子说的是不是真正的日语,还是演员在一本正经胡说八道?
其实是分情况的:
一般来讲,我们在电视、电影院看的电视剧,电影里边的日本人说的都是真正的日语,但一般不是演员说的,当然也有敬业的演员,接到角色后恶补日语,大部分是对口型后期找专门的日语配音完成,有的演员甚至口型都懒得对,所以经常会出现音频视频不对的情况。
随着互联网科技的飞速发展,我们观看视频已经不仅仅局限在电视和电影院了,随便一个可以联网的视频设备都可以观看,网络上也逐渐出现了很多沙雕自制剧,比如搞笑网络短剧,抖音快手自制视频等,这些视频一来是经费有限,再来也能起到另类搞笑效果,所以剧中的日文都是信口胡诌。
答:日本人看了我们的抗日神剧会有什么感想呢?当然是又好气、又好笑啰。而且,气也不是真气,气的成份里,会涌现出些许“自豪感”。
谁都知道,越是失真、失实,越是浮夸、做作的影视作品,就会夹杂有制作方越多的意淫成分在里面。
您在意淫什么?
您为什么要意淫?
当日本观众以居高临下的姿态进行审视和解读后,一旦意识到这一点,就绝不会跟神剧较真,而视之为糅合了四元次元素和嘻哈风的搞怪闹剧,哈哈一笑了事。
不是吗?
我们看韩国人制作的《帝国的早晨》,在剧中,唐太宗李世民被韩国人射瞎了眼睛,吓得跪地哭泣,割地求和。
请问,您是生气成份多还是好笑成份多?
恐怕生不起气来吧?
因为唐太宗被射瞎了眼睛、被吓得割地求和根本不是事实,也没有必要去和韩国人辩,没有必要去纠正他们什么,只管哈哈一笑了之!
韩国类似的“抗唐神剧”还有很多,如《渊盖苏文》、《安市城》等。
在《安市城》中,李世民的眼睛不但被瞎,50万唐军竟然被5000韩国士兵打得丢盔弃甲,不成样子。
在韩国的另一部“抗明神剧”《神机箭》中,韩国人竟然跨时代地发明了与导弹同等杀伤力的“神机箭”,几发“神机箭”下来,明朝军队被“轰炸”得鬼哭狼嚎,溃不成军。
越南方面也不甘示弱,其制作的电视剧《西山豪杰》,以史诗级的拍摄手法,讲述越南领袖阮文惠把“来犯”的清军打的屁滚尿流、并且追入中国境内2000多里的故事。
印度神剧更牛,其拍摄的《第三次世界大战》讲2020年中印两个超级大国的战争故事。
在影片中,印度人把中国军队歪曲和丑化得不成样子。
实际上,这种歪曲和丑化所起到的作用是与制作者的期待相反的——您越是要拼命歪曲和丑化某人,恰恰就暴露了您对他的敬仰和恐惧。
三浦研一、涩谷天马、冢越博隆、矢野浩二等是来中国捞金的“抗日神剧鬼子专业户”。
这些人,对抗日神剧的观感是最具说服力的。
他们是怎么说的呢?
三浦研一说,很多中国导演并不需要他们演一个真正的日本人,“只要用日语把台词念出来就可以了”。
也就是说,三浦研一并不认为剧中的日本人是真正的日本人,那只是中国人在一部闹剧中安排的一个反面角色,仅此而已。
涩谷天马说得更好笑,他说,自己初到中国的那会儿,为了能接上活儿,频繁地在剧组扎堆的太阳宫一带的宾馆奔波,接受导演面试。得到的大多数回复是:“你太瘦,不凶,不像个鬼子”。
涩谷天马调皮地说:“到底鬼子是什么样,也没一个导演告诉过我。”
冢越博隆虽然成为了中国观众所熟知的“鬼子专业户”,但他说,我觉得,我在戏里表演的鬼子别说不像日本人,“连人都不像”。
他还提到一件趣事,即曾经拍一场雪中行军的戏,导演要求他在村口看到一个女人后,迅速从马上跳下去强奸她。
这根本不可能,那么冷的天,谁会想到在露天干这种事?
但导演坚持就这么拍,说日本鬼子就这样。
相对来说,矢野浩二是他们几个之中比较善于思考的人。
通过不断扮演“鬼子”,他充分感受到了中国百姓对“日本鬼子”的恨,不断反思和检讨自己先辈的罪恶,其本人多次在公开场合以谢罪的方式向中国百姓致歉。
网传矢野浩二因为参演抗日神剧,回家后遭到暴打。矢野浩二后来解释,没有这回事。他只是回国和朋友吃饭时,有朋友好奇问过他:“为什么要演这样的东西!?”之所以会问,是朋友认为“明明你是个有实力的演员,却老演这么愚蠢的角色”。
三浦也说,总是有中国人问他,拍了抗日剧,回日本了会被日本人怎么样吗?他从来都是这么回答:“我回去就经常会被同学、朋友们询问,在中国抗日剧中演坏人的时候,会不会被中国人虐待呀?其实在中国那边,大家也担心我回日本去会不会被你们怎么样,我因此受到了两边的关心……其实也都不会被两边怎么样。”
在日本,日本人会把中国的抗日神剧归入“特摄剧”之中,即特效大片,与之同属于一类剧种的,就有赫赫有名的“奥特曼系列”。
所以,要问“日本人看抗日神剧会有什么感想”,有一位网友用一幅几只猫正在观看电视动画片《猫和老鼠》的图片来回答,我觉得异常精辟、到位。
日本当笑话看,反而日本台湾记载的战争过程更真实,因为他们是参战双方。根据地只是名义上的,游击战平民伤亡巨大。
越南战争游击战
美军:阵亡5万8220
北越:110万人死亡,越南平民死亡200万人。
苏联入侵阿富汗。苏军:阵亡1万5051人
阿富汗:阿富汗游击队5万6000死亡,阿富汗平民死亡超过100万人
伊拉克战争。美军:阵亡4491人
伊拉克:萨达姆正规军10800死亡,反抗分子和伊拉克平民死亡超过15万人。
平民拿起枪就是游击队。游击队放下枪就是平民。所以各国军队面对游击队都是无差别对待。包括对越反击战
根据地可以骚扰日军。但日军进行围剿的时候,游击队又能够做什么?2万人包围500日军的关家脑战斗,打了两天,最终被迫撤退。游击队可以逃跑,但平民怎么跑?家田粮食都在这里。离开了田地,九死一生。高层指责百团大战,就是因为百团大战之后就出现了围剿。日军开始三光政策。就因为扒了几条铁路,百姓们就被杀。
答:日本人看了我们的抗日神剧会有什么感想呢?当然是又好气、又好笑啰。而且,气也不是真气,气的成份里,会涌现出些许“自豪感”。
谁都知道,越是失真、失实,越是浮夸、做作的影视作品,就会夹杂有制作方越多的意淫成分在里面。
您在意淫什么?
您为什么要意淫?
当日本观众以居高临下的姿态进行审视和解读后,一旦意识到这一点,就绝不会跟神剧较真,而视之为糅合了四元次元素和嘻哈风的搞怪闹剧,哈哈一笑了事。
不是吗?
我们看韩国人制作的《帝国的早晨》,在剧中,唐太宗李世民被韩国人射瞎了眼睛,吓得跪地哭泣,割地求和。
请问,您是生气成份多还是好笑成份多?
恐怕生不起气来吧?
因为唐太宗被射瞎了眼睛、被吓得割地求和根本不是事实,也没有必要去和韩国人辩,没有必要去纠正他们什么,只管哈哈一笑了之!
韩国类似的“抗唐神剧”还有很多,如《渊盖苏文》、《安市城》等。
在《安市城》中,李世民的眼睛不但被瞎,50万唐军竟然被5000韩国士兵打得丢盔弃甲,不成样子。
在韩国的另一部“抗明神剧”《神机箭》中,韩国人竟然跨时代地发明了与导弹同等杀伤力的“神机箭”,几发“神机箭”下来,明朝军队被“轰炸”得鬼哭狼嚎,溃不成军。
越南方面也不甘示弱,其制作的电视剧《西山豪杰》,以史诗级的拍摄手法,讲述越南领袖阮文惠把“来犯”的清军打的屁滚尿流、并且追入中国境内2000多里的故事。
印度神剧更牛,其拍摄的《第三次世界大战》讲2020年中印两个超级大国的战争故事。
在影片中,印度人把中国军队歪曲和丑化得不成样子。
实际上,这种歪曲和丑化所起到的作用是与制作者的期待相反的——您越是要拼命歪曲和丑化某人,恰恰就暴露了您对他的敬仰和恐惧。
三浦研一、涩谷天马、冢越博隆、矢野浩二等是来中国捞金的“抗日神剧鬼子专业户”。
这些人,对抗日神剧的观感是最具说服力的。
他们是怎么说的呢?
三浦研一说,很多中国导演并不需要他们演一个真正的日本人,“只要用日语把台词念出来就可以了”。
也就是说,三浦研一并不认为剧中的日本人是真正的日本人,那只是中国人在一部闹剧中安排的一个反面角色,仅此而已。
涩谷天马说得更好笑,他说,自己初到中国的那会儿,为了能接上活儿,频繁地在剧组扎堆的太阳宫一带的宾馆奔波,接受导演面试。得到的大多数回复是:“你太瘦,不凶,不像个鬼子”。
涩谷天马调皮地说:“到底鬼子是什么样,也没一个导演告诉过我。”
冢越博隆虽然成为了中国观众所熟知的“鬼子专业户”,但他说,我觉得,我在戏里表演的鬼子别说不像日本人,“连人都不像”。
他还提到一件趣事,即曾经拍一场雪中行军的戏,导演要求他在村口看到一个女人后,迅速从马上跳下去强奸她。
这根本不可能,那么冷的天,谁会想到在露天干这种事?
但导演坚持就这么拍,说日本鬼子就这样。
相对来说,矢野浩二是他们几个之中比较善于思考的人。
通过不断扮演“鬼子”,他充分感受到了中国百姓对“日本鬼子”的恨,不断反思和检讨自己先辈的罪恶,其本人多次在公开场合以谢罪的方式向中国百姓致歉。
网传矢野浩二因为参演抗日神剧,回家后遭到暴打。矢野浩二后来解释,没有这回事。他只是回国和朋友吃饭时,有朋友好奇问过他:“为什么要演这样的东西!?”之所以会问,是朋友认为“明明你是个有实力的演员,却老演这么愚蠢的角色”。
三浦也说,总是有中国人问他,拍了抗日剧,回日本了会被日本人怎么样吗?他从来都是这么回答:“我回去就经常会被同学、朋友们询问,在中国抗日剧中演坏人的时候,会不会被中国人虐待呀?其实在中国那边,大家也担心我回日本去会不会被你们怎么样,我因此受到了两边的关心……其实也都不会被两边怎么样。”
在日本,日本人会把中国的抗日神剧归入“特摄剧”之中,即特效大片,与之同属于一类剧种的,就有赫赫有名的“奥特曼系列”。
所以,要问“日本人看抗日神剧会有什么感想”,有一位网友用一幅几只猫正在观看电视动画片《猫和老鼠》的图片来回答,我觉得异常精辟、到位。
如果真如抗日神剧演的我都同情鬼子在我大中华土地上待了八年之久,简直就是在误导群众。我们伟大的抗战是用无数革命的热血铸造起来的不是靠那些手撕鬼子,裤裆藏雷,追风神箭,一人干灭一个大队的“抗日奇侠”赢得的胜利,我们要尊重敌人才是真正的尊重自己,那些编剧我怀疑都是间谍,要不就是猪,天天在哪意淫
答:日本人看了我们的抗日神剧会有什么感想呢?当然是又好气、又好笑啰。而且,气也不是真气,气的成份里,会涌现出些许“自豪感”。
谁都知道,越是失真、失实,越是浮夸、做作的影视作品,就会夹杂有制作方越多的意淫成分在里面。
您在意淫什么?
您为什么要意淫?
当日本观众以居高临下的姿态进行审视和解读后,一旦意识到这一点,就绝不会跟神剧较真,而视之为糅合了四元次元素和嘻哈风的搞怪闹剧,哈哈一笑了事。
不是吗?
我们看韩国人制作的《帝国的早晨》,在剧中,唐太宗李世民被韩国人射瞎了眼睛,吓得跪地哭泣,割地求和。
请问,您是生气成份多还是好笑成份多?
恐怕生不起气来吧?
因为唐太宗被射瞎了眼睛、被吓得割地求和根本不是事实,也没有必要去和韩国人辩,没有必要去纠正他们什么,只管哈哈一笑了之!
韩国类似的“抗唐神剧”还有很多,如《渊盖苏文》、《安市城》等。
在《安市城》中,李世民的眼睛不但被瞎,50万唐军竟然被5000韩国士兵打得丢盔弃甲,不成样子。
在韩国的另一部“抗明神剧”《神机箭》中,韩国人竟然跨时代地发明了与导弹同等杀伤力的“神机箭”,几发“神机箭”下来,明朝军队被“轰炸”得鬼哭狼嚎,溃不成军。
越南方面也不甘示弱,其制作的电视剧《西山豪杰》,以史诗级的拍摄手法,讲述越南领袖阮文惠把“来犯”的清军打的屁滚尿流、并且追入中国境内2000多里的故事。
印度神剧更牛,其拍摄的《第三次世界大战》讲2020年中印两个超级大国的战争故事。
在影片中,印度人把中国军队歪曲和丑化得不成样子。
实际上,这种歪曲和丑化所起到的作用是与制作者的期待相反的——您越是要拼命歪曲和丑化某人,恰恰就暴露了您对他的敬仰和恐惧。
三浦研一、涩谷天马、冢越博隆、矢野浩二等是来中国捞金的“抗日神剧鬼子专业户”。
这些人,对抗日神剧的观感是最具说服力的。
他们是怎么说的呢?
三浦研一说,很多中国导演并不需要他们演一个真正的日本人,“只要用日语把台词念出来就可以了”。
也就是说,三浦研一并不认为剧中的日本人是真正的日本人,那只是中国人在一部闹剧中安排的一个反面角色,仅此而已。
涩谷天马说得更好笑,他说,自己初到中国的那会儿,为了能接上活儿,频繁地在剧组扎堆的太阳宫一带的宾馆奔波,接受导演面试。得到的大多数回复是:“你太瘦,不凶,不像个鬼子”。
涩谷天马调皮地说:“到底鬼子是什么样,也没一个导演告诉过我。”
冢越博隆虽然成为了中国观众所熟知的“鬼子专业户”,但他说,我觉得,我在戏里表演的鬼子别说不像日本人,“连人都不像”。
他还提到一件趣事,即曾经拍一场雪中行军的戏,导演要求他在村口看到一个女人后,迅速从马上跳下去强奸她。
这根本不可能,那么冷的天,谁会想到在露天干这种事?
但导演坚持就这么拍,说日本鬼子就这样。
相对来说,矢野浩二是他们几个之中比较善于思考的人。
通过不断扮演“鬼子”,他充分感受到了中国百姓对“日本鬼子”的恨,不断反思和检讨自己先辈的罪恶,其本人多次在公开场合以谢罪的方式向中国百姓致歉。
网传矢野浩二因为参演抗日神剧,回家后遭到暴打。矢野浩二后来解释,没有这回事。他只是回国和朋友吃饭时,有朋友好奇问过他:“为什么要演这样的东西!?”之所以会问,是朋友认为“明明你是个有实力的演员,却老演这么愚蠢的角色”。
三浦也说,总是有中国人问他,拍了抗日剧,回日本了会被日本人怎么样吗?他从来都是这么回答:“我回去就经常会被同学、朋友们询问,在中国抗日剧中演坏人的时候,会不会被中国人虐待呀?其实在中国那边,大家也担心我回日本去会不会被你们怎么样,我因此受到了两边的关心……其实也都不会被两边怎么样。”
在日本,日本人会把中国的抗日神剧归入“特摄剧”之中,即特效大片,与之同属于一类剧种的,就有赫赫有名的“奥特曼系列”。
所以,要问“日本人看抗日神剧会有什么感想”,有一位网友用一幅几只猫正在观看电视动画片《猫和老鼠》的图片来回答,我觉得异常精辟、到位。
抗日剧中鬼子说的是不是真正的日语,还是演员在一本正经胡说八道?
其实是分情况的:
一般来讲,我们在电视、电影院看的电视剧,电影里边的日本人说的都是真正的日语,但一般不是演员说的,当然也有敬业的演员,接到角色后恶补日语,大部分是对口型后期找专门的日语配音完成,有的演员甚至口型都懒得对,所以经常会出现音频视频不对的情况。
随着互联网科技的飞速发展,我们观看视频已经不仅仅局限在电视和电影院了,随便一个可以联网的视频设备都可以观看,网络上也逐渐出现了很多沙雕自制剧,比如搞笑网络短剧,抖音快手自制视频等,这些视频一来是经费有限,再来也能起到另类搞笑效果,所以剧中的日文都是信口胡诌。
答:日本人看了我们的抗日神剧会有什么感想呢?当然是又好气、又好笑啰。而且,气也不是真气,气的成份里,会涌现出些许“自豪感”。
谁都知道,越是失真、失实,越是浮夸、做作的影视作品,就会夹杂有制作方越多的意淫成分在里面。
您在意淫什么?
您为什么要意淫?
当日本观众以居高临下的姿态进行审视和解读后,一旦意识到这一点,就绝不会跟神剧较真,而视之为糅合了四元次元素和嘻哈风的搞怪闹剧,哈哈一笑了事。
不是吗?
我们看韩国人制作的《帝国的早晨》,在剧中,唐太宗李世民被韩国人射瞎了眼睛,吓得跪地哭泣,割地求和。
请问,您是生气成份多还是好笑成份多?
恐怕生不起气来吧?
因为唐太宗被射瞎了眼睛、被吓得割地求和根本不是事实,也没有必要去和韩国人辩,没有必要去纠正他们什么,只管哈哈一笑了之!
韩国类似的“抗唐神剧”还有很多,如《渊盖苏文》、《安市城》等。
在《安市城》中,李世民的眼睛不但被瞎,50万唐军竟然被5000韩国士兵打得丢盔弃甲,不成样子。
在韩国的另一部“抗明神剧”《神机箭》中,韩国人竟然跨时代地发明了与导弹同等杀伤力的“神机箭”,几发“神机箭”下来,明朝军队被“轰炸”得鬼哭狼嚎,溃不成军。
越南方面也不甘示弱,其制作的电视剧《西山豪杰》,以史诗级的拍摄手法,讲述越南领袖阮文惠把“来犯”的清军打的屁滚尿流、并且追入中国境内2000多里的故事。
印度神剧更牛,其拍摄的《第三次世界大战》讲2020年中印两个超级大国的战争故事。
在影片中,印度人把中国军队歪曲和丑化得不成样子。
实际上,这种歪曲和丑化所起到的作用是与制作者的期待相反的——您越是要拼命歪曲和丑化某人,恰恰就暴露了您对他的敬仰和恐惧。
三浦研一、涩谷天马、冢越博隆、矢野浩二等是来中国捞金的“抗日神剧鬼子专业户”。
这些人,对抗日神剧的观感是最具说服力的。
他们是怎么说的呢?
三浦研一说,很多中国导演并不需要他们演一个真正的日本人,“只要用日语把台词念出来就可以了”。
也就是说,三浦研一并不认为剧中的日本人是真正的日本人,那只是中国人在一部闹剧中安排的一个反面角色,仅此而已。
涩谷天马说得更好笑,他说,自己初到中国的那会儿,为了能接上活儿,频繁地在剧组扎堆的太阳宫一带的宾馆奔波,接受导演面试。得到的大多数回复是:“你太瘦,不凶,不像个鬼子”。
涩谷天马调皮地说:“到底鬼子是什么样,也没一个导演告诉过我。”
冢越博隆虽然成为了中国观众所熟知的“鬼子专业户”,但他说,我觉得,我在戏里表演的鬼子别说不像日本人,“连人都不像”。
他还提到一件趣事,即曾经拍一场雪中行军的戏,导演要求他在村口看到一个女人后,迅速从马上跳下去强奸她。
这根本不可能,那么冷的天,谁会想到在露天干这种事?
但导演坚持就这么拍,说日本鬼子就这样。
相对来说,矢野浩二是他们几个之中比较善于思考的人。
通过不断扮演“鬼子”,他充分感受到了中国百姓对“日本鬼子”的恨,不断反思和检讨自己先辈的罪恶,其本人多次在公开场合以谢罪的方式向中国百姓致歉。
网传矢野浩二因为参演抗日神剧,回家后遭到暴打。矢野浩二后来解释,没有这回事。他只是回国和朋友吃饭时,有朋友好奇问过他:“为什么要演这样的东西!?”之所以会问,是朋友认为“明明你是个有实力的演员,却老演这么愚蠢的角色”。
三浦也说,总是有中国人问他,拍了抗日剧,回日本了会被日本人怎么样吗?他从来都是这么回答:“我回去就经常会被同学、朋友们询问,在中国抗日剧中演坏人的时候,会不会被中国人虐待呀?其实在中国那边,大家也担心我回日本去会不会被你们怎么样,我因此受到了两边的关心……其实也都不会被两边怎么样。”
在日本,日本人会把中国的抗日神剧归入“特摄剧”之中,即特效大片,与之同属于一类剧种的,就有赫赫有名的“奥特曼系列”。
所以,要问“日本人看抗日神剧会有什么感想”,有一位网友用一幅几只猫正在观看电视动画片《猫和老鼠》的图片来回答,我觉得异常精辟、到位。
不去了!咱是个普普通通的中国公民!咱是个遵纪守法的普通公民!咱思想品德谈不上有多么多么高尚!但咱是个有着最基本的良知的人!咱不是冯裤子,“华谊兄弟”……之流!物以类聚!人以群分!坚决不去!坚决抵制!
答:日本人看了我们的抗日神剧会有什么感想呢?当然是又好气、又好笑啰。而且,气也不是真气,气的成份里,会涌现出些许“自豪感”。
谁都知道,越是失真、失实,越是浮夸、做作的影视作品,就会夹杂有制作方越多的意淫成分在里面。
您在意淫什么?
您为什么要意淫?
当日本观众以居高临下的姿态进行审视和解读后,一旦意识到这一点,就绝不会跟神剧较真,而视之为糅合了四元次元素和嘻哈风的搞怪闹剧,哈哈一笑了事。
不是吗?
我们看韩国人制作的《帝国的早晨》,在剧中,唐太宗李世民被韩国人射瞎了眼睛,吓得跪地哭泣,割地求和。
请问,您是生气成份多还是好笑成份多?
恐怕生不起气来吧?
因为唐太宗被射瞎了眼睛、被吓得割地求和根本不是事实,也没有必要去和韩国人辩,没有必要去纠正他们什么,只管哈哈一笑了之!
韩国类似的“抗唐神剧”还有很多,如《渊盖苏文》、《安市城》等。
在《安市城》中,李世民的眼睛不但被瞎,50万唐军竟然被5000韩国士兵打得丢盔弃甲,不成样子。
在韩国的另一部“抗明神剧”《神机箭》中,韩国人竟然跨时代地发明了与导弹同等杀伤力的“神机箭”,几发“神机箭”下来,明朝军队被“轰炸”得鬼哭狼嚎,溃不成军。
越南方面也不甘示弱,其制作的电视剧《西山豪杰》,以史诗级的拍摄手法,讲述越南领袖阮文惠把“来犯”的清军打的屁滚尿流、并且追入中国境内2000多里的故事。
印度神剧更牛,其拍摄的《第三次世界大战》讲2020年中印两个超级大国的战争故事。
在影片中,印度人把中国军队歪曲和丑化得不成样子。
实际上,这种歪曲和丑化所起到的作用是与制作者的期待相反的——您越是要拼命歪曲和丑化某人,恰恰就暴露了您对他的敬仰和恐惧。
三浦研一、涩谷天马、冢越博隆、矢野浩二等是来中国捞金的“抗日神剧鬼子专业户”。
这些人,对抗日神剧的观感是最具说服力的。
他们是怎么说的呢?
三浦研一说,很多中国导演并不需要他们演一个真正的日本人,“只要用日语把台词念出来就可以了”。
也就是说,三浦研一并不认为剧中的日本人是真正的日本人,那只是中国人在一部闹剧中安排的一个反面角色,仅此而已。
涩谷天马说得更好笑,他说,自己初到中国的那会儿,为了能接上活儿,频繁地在剧组扎堆的太阳宫一带的宾馆奔波,接受导演面试。得到的大多数回复是:“你太瘦,不凶,不像个鬼子”。
涩谷天马调皮地说:“到底鬼子是什么样,也没一个导演告诉过我。”
冢越博隆虽然成为了中国观众所熟知的“鬼子专业户”,但他说,我觉得,我在戏里表演的鬼子别说不像日本人,“连人都不像”。
他还提到一件趣事,即曾经拍一场雪中行军的戏,导演要求他在村口看到一个女人后,迅速从马上跳下去强奸她。
这根本不可能,那么冷的天,谁会想到在露天干这种事?
但导演坚持就这么拍,说日本鬼子就这样。
相对来说,矢野浩二是他们几个之中比较善于思考的人。
通过不断扮演“鬼子”,他充分感受到了中国百姓对“日本鬼子”的恨,不断反思和检讨自己先辈的罪恶,其本人多次在公开场合以谢罪的方式向中国百姓致歉。
网传矢野浩二因为参演抗日神剧,回家后遭到暴打。矢野浩二后来解释,没有这回事。他只是回国和朋友吃饭时,有朋友好奇问过他:“为什么要演这样的东西!?”之所以会问,是朋友认为“明明你是个有实力的演员,却老演这么愚蠢的角色”。
三浦也说,总是有中国人问他,拍了抗日剧,回日本了会被日本人怎么样吗?他从来都是这么回答:“我回去就经常会被同学、朋友们询问,在中国抗日剧中演坏人的时候,会不会被中国人虐待呀?其实在中国那边,大家也担心我回日本去会不会被你们怎么样,我因此受到了两边的关心……其实也都不会被两边怎么样。”
在日本,日本人会把中国的抗日神剧归入“特摄剧”之中,即特效大片,与之同属于一类剧种的,就有赫赫有名的“奥特曼系列”。
所以,要问“日本人看抗日神剧会有什么感想”,有一位网友用一幅几只猫正在观看电视动画片《猫和老鼠》的图片来回答,我觉得异常精辟、到位。
日本当笑话看,反而日本台湾记载的战争过程更真实,因为他们是参战双方。根据地只是名义上的,游击战平民伤亡巨大。
越南战争游击战
美军:阵亡5万8220
北越:110万人死亡,越南平民死亡200万人。
苏联入侵阿富汗。苏军:阵亡1万5051人
阿富汗:阿富汗游击队5万6000死亡,阿富汗平民死亡超过100万人
伊拉克战争。美军:阵亡4491人
伊拉克:萨达姆正规军10800死亡,反抗分子和伊拉克平民死亡超过15万人。
平民拿起枪就是游击队。游击队放下枪就是平民。所以各国军队面对游击队都是无差别对待。包括对越反击战
根据地可以骚扰日军。但日军进行围剿的时候,游击队又能够做什么?2万人包围500日军的关家脑战斗,打了两天,最终被迫撤退。游击队可以逃跑,但平民怎么跑?家田粮食都在这里。离开了田地,九死一生。高层指责百团大战,就是因为百团大战之后就出现了围剿。日军开始三光政策。就因为扒了几条铁路,百姓们就被杀。
答:日本人看了我们的抗日神剧会有什么感想呢?当然是又好气、又好笑啰。而且,气也不是真气,气的成份里,会涌现出些许“自豪感”。
谁都知道,越是失真、失实,越是浮夸、做作的影视作品,就会夹杂有制作方越多的意淫成分在里面。
您在意淫什么?
您为什么要意淫?
当日本观众以居高临下的姿态进行审视和解读后,一旦意识到这一点,就绝不会跟神剧较真,而视之为糅合了四元次元素和嘻哈风的搞怪闹剧,哈哈一笑了事。
不是吗?
我们看韩国人制作的《帝国的早晨》,在剧中,唐太宗李世民被韩国人射瞎了眼睛,吓得跪地哭泣,割地求和。
请问,您是生气成份多还是好笑成份多?
恐怕生不起气来吧?
因为唐太宗被射瞎了眼睛、被吓得割地求和根本不是事实,也没有必要去和韩国人辩,没有必要去纠正他们什么,只管哈哈一笑了之!
韩国类似的“抗唐神剧”还有很多,如《渊盖苏文》、《安市城》等。
在《安市城》中,李世民的眼睛不但被瞎,50万唐军竟然被5000韩国士兵打得丢盔弃甲,不成样子。
在韩国的另一部“抗明神剧”《神机箭》中,韩国人竟然跨时代地发明了与导弹同等杀伤力的“神机箭”,几发“神机箭”下来,明朝军队被“轰炸”得鬼哭狼嚎,溃不成军。
越南方面也不甘示弱,其制作的电视剧《西山豪杰》,以史诗级的拍摄手法,讲述越南领袖阮文惠把“来犯”的清军打的屁滚尿流、并且追入中国境内2000多里的故事。
印度神剧更牛,其拍摄的《第三次世界大战》讲2020年中印两个超级大国的战争故事。
在影片中,印度人把中国军队歪曲和丑化得不成样子。
实际上,这种歪曲和丑化所起到的作用是与制作者的期待相反的——您越是要拼命歪曲和丑化某人,恰恰就暴露了您对他的敬仰和恐惧。
三浦研一、涩谷天马、冢越博隆、矢野浩二等是来中国捞金的“抗日神剧鬼子专业户”。
这些人,对抗日神剧的观感是最具说服力的。
他们是怎么说的呢?
三浦研一说,很多中国导演并不需要他们演一个真正的日本人,“只要用日语把台词念出来就可以了”。
也就是说,三浦研一并不认为剧中的日本人是真正的日本人,那只是中国人在一部闹剧中安排的一个反面角色,仅此而已。
涩谷天马说得更好笑,他说,自己初到中国的那会儿,为了能接上活儿,频繁地在剧组扎堆的太阳宫一带的宾馆奔波,接受导演面试。得到的大多数回复是:“你太瘦,不凶,不像个鬼子”。
涩谷天马调皮地说:“到底鬼子是什么样,也没一个导演告诉过我。”
冢越博隆虽然成为了中国观众所熟知的“鬼子专业户”,但他说,我觉得,我在戏里表演的鬼子别说不像日本人,“连人都不像”。
他还提到一件趣事,即曾经拍一场雪中行军的戏,导演要求他在村口看到一个女人后,迅速从马上跳下去强奸她。
这根本不可能,那么冷的天,谁会想到在露天干这种事?
但导演坚持就这么拍,说日本鬼子就这样。
相对来说,矢野浩二是他们几个之中比较善于思考的人。
通过不断扮演“鬼子”,他充分感受到了中国百姓对“日本鬼子”的恨,不断反思和检讨自己先辈的罪恶,其本人多次在公开场合以谢罪的方式向中国百姓致歉。
网传矢野浩二因为参演抗日神剧,回家后遭到暴打。矢野浩二后来解释,没有这回事。他只是回国和朋友吃饭时,有朋友好奇问过他:“为什么要演这样的东西!?”之所以会问,是朋友认为“明明你是个有实力的演员,却老演这么愚蠢的角色”。
三浦也说,总是有中国人问他,拍了抗日剧,回日本了会被日本人怎么样吗?他从来都是这么回答:“我回去就经常会被同学、朋友们询问,在中国抗日剧中演坏人的时候,会不会被中国人虐待呀?其实在中国那边,大家也担心我回日本去会不会被你们怎么样,我因此受到了两边的关心……其实也都不会被两边怎么样。”
在日本,日本人会把中国的抗日神剧归入“特摄剧”之中,即特效大片,与之同属于一类剧种的,就有赫赫有名的“奥特曼系列”。
所以,要问“日本人看抗日神剧会有什么感想”,有一位网友用一幅几只猫正在观看电视动画片《猫和老鼠》的图片来回答,我觉得异常精辟、到位。
如果真如抗日神剧演的我都同情鬼子在我大中华土地上待了八年之久,简直就是在误导群众。我们伟大的抗战是用无数革命的热血铸造起来的不是靠那些手撕鬼子,裤裆藏雷,追风神箭,一人干灭一个大队的“抗日奇侠”赢得的胜利,我们要尊重敌人才是真正的尊重自己,那些编剧我怀疑都是间谍,要不就是猪,天天在哪意淫
答:日本人看了我们的抗日神剧会有什么感想呢?当然是又好气、又好笑啰。而且,气也不是真气,气的成份里,会涌现出些许“自豪感”。
谁都知道,越是失真、失实,越是浮夸、做作的影视作品,就会夹杂有制作方越多的意淫成分在里面。
您在意淫什么?
您为什么要意淫?
当日本观众以居高临下的姿态进行审视和解读后,一旦意识到这一点,就绝不会跟神剧较真,而视之为糅合了四元次元素和嘻哈风的搞怪闹剧,哈哈一笑了事。
不是吗?
我们看韩国人制作的《帝国的早晨》,在剧中,唐太宗李世民被韩国人射瞎了眼睛,吓得跪地哭泣,割地求和。
请问,您是生气成份多还是好笑成份多?
恐怕生不起气来吧?
因为唐太宗被射瞎了眼睛、被吓得割地求和根本不是事实,也没有必要去和韩国人辩,没有必要去纠正他们什么,只管哈哈一笑了之!
韩国类似的“抗唐神剧”还有很多,如《渊盖苏文》、《安市城》等。
在《安市城》中,李世民的眼睛不但被瞎,50万唐军竟然被5000韩国士兵打得丢盔弃甲,不成样子。
在韩国的另一部“抗明神剧”《神机箭》中,韩国人竟然跨时代地发明了与导弹同等杀伤力的“神机箭”,几发“神机箭”下来,明朝军队被“轰炸”得鬼哭狼嚎,溃不成军。
越南方面也不甘示弱,其制作的电视剧《西山豪杰》,以史诗级的拍摄手法,讲述越南领袖阮文惠把“来犯”的清军打的屁滚尿流、并且追入中国境内2000多里的故事。
印度神剧更牛,其拍摄的《第三次世界大战》讲2020年中印两个超级大国的战争故事。
在影片中,印度人把中国军队歪曲和丑化得不成样子。
实际上,这种歪曲和丑化所起到的作用是与制作者的期待相反的——您越是要拼命歪曲和丑化某人,恰恰就暴露了您对他的敬仰和恐惧。
三浦研一、涩谷天马、冢越博隆、矢野浩二等是来中国捞金的“抗日神剧鬼子专业户”。
这些人,对抗日神剧的观感是最具说服力的。
他们是怎么说的呢?
三浦研一说,很多中国导演并不需要他们演一个真正的日本人,“只要用日语把台词念出来就可以了”。
也就是说,三浦研一并不认为剧中的日本人是真正的日本人,那只是中国人在一部闹剧中安排的一个反面角色,仅此而已。
涩谷天马说得更好笑,他说,自己初到中国的那会儿,为了能接上活儿,频繁地在剧组扎堆的太阳宫一带的宾馆奔波,接受导演面试。得到的大多数回复是:“你太瘦,不凶,不像个鬼子”。
涩谷天马调皮地说:“到底鬼子是什么样,也没一个导演告诉过我。”
冢越博隆虽然成为了中国观众所熟知的“鬼子专业户”,但他说,我觉得,我在戏里表演的鬼子别说不像日本人,“连人都不像”。
他还提到一件趣事,即曾经拍一场雪中行军的戏,导演要求他在村口看到一个女人后,迅速从马上跳下去强奸她。
这根本不可能,那么冷的天,谁会想到在露天干这种事?
但导演坚持就这么拍,说日本鬼子就这样。
相对来说,矢野浩二是他们几个之中比较善于思考的人。
通过不断扮演“鬼子”,他充分感受到了中国百姓对“日本鬼子”的恨,不断反思和检讨自己先辈的罪恶,其本人多次在公开场合以谢罪的方式向中国百姓致歉。
网传矢野浩二因为参演抗日神剧,回家后遭到暴打。矢野浩二后来解释,没有这回事。他只是回国和朋友吃饭时,有朋友好奇问过他:“为什么要演这样的东西!?”之所以会问,是朋友认为“明明你是个有实力的演员,却老演这么愚蠢的角色”。
三浦也说,总是有中国人问他,拍了抗日剧,回日本了会被日本人怎么样吗?他从来都是这么回答:“我回去就经常会被同学、朋友们询问,在中国抗日剧中演坏人的时候,会不会被中国人虐待呀?其实在中国那边,大家也担心我回日本去会不会被你们怎么样,我因此受到了两边的关心……其实也都不会被两边怎么样。”
在日本,日本人会把中国的抗日神剧归入“特摄剧”之中,即特效大片,与之同属于一类剧种的,就有赫赫有名的“奥特曼系列”。
所以,要问“日本人看抗日神剧会有什么感想”,有一位网友用一幅几只猫正在观看电视动画片《猫和老鼠》的图片来回答,我觉得异常精辟、到位。
抗日剧中鬼子说的是不是真正的日语,还是演员在一本正经胡说八道?
其实是分情况的:
一般来讲,我们在电视、电影院看的电视剧,电影里边的日本人说的都是真正的日语,但一般不是演员说的,当然也有敬业的演员,接到角色后恶补日语,大部分是对口型后期找专门的日语配音完成,有的演员甚至口型都懒得对,所以经常会出现音频视频不对的情况。
随着互联网科技的飞速发展,我们观看视频已经不仅仅局限在电视和电影院了,随便一个可以联网的视频设备都可以观看,网络上也逐渐出现了很多沙雕自制剧,比如搞笑网络短剧,抖音快手自制视频等,这些视频一来是经费有限,再来也能起到另类搞笑效果,所以剧中的日文都是信口胡诌。
答:日本人看了我们的抗日神剧会有什么感想呢?当然是又好气、又好笑啰。而且,气也不是真气,气的成份里,会涌现出些许“自豪感”。
谁都知道,越是失真、失实,越是浮夸、做作的影视作品,就会夹杂有制作方越多的意淫成分在里面。
您在意淫什么?
您为什么要意淫?
当日本观众以居高临下的姿态进行审视和解读后,一旦意识到这一点,就绝不会跟神剧较真,而视之为糅合了四元次元素和嘻哈风的搞怪闹剧,哈哈一笑了事。
不是吗?
我们看韩国人制作的《帝国的早晨》,在剧中,唐太宗李世民被韩国人射瞎了眼睛,吓得跪地哭泣,割地求和。
请问,您是生气成份多还是好笑成份多?
恐怕生不起气来吧?
因为唐太宗被射瞎了眼睛、被吓得割地求和根本不是事实,也没有必要去和韩国人辩,没有必要去纠正他们什么,只管哈哈一笑了之!
韩国类似的“抗唐神剧”还有很多,如《渊盖苏文》、《安市城》等。
在《安市城》中,李世民的眼睛不但被瞎,50万唐军竟然被5000韩国士兵打得丢盔弃甲,不成样子。
在韩国的另一部“抗明神剧”《神机箭》中,韩国人竟然跨时代地发明了与导弹同等杀伤力的“神机箭”,几发“神机箭”下来,明朝军队被“轰炸”得鬼哭狼嚎,溃不成军。
越南方面也不甘示弱,其制作的电视剧《西山豪杰》,以史诗级的拍摄手法,讲述越南领袖阮文惠把“来犯”的清军打的屁滚尿流、并且追入中国境内2000多里的故事。
印度神剧更牛,其拍摄的《第三次世界大战》讲2020年中印两个超级大国的战争故事。
在影片中,印度人把中国军队歪曲和丑化得不成样子。
实际上,这种歪曲和丑化所起到的作用是与制作者的期待相反的——您越是要拼命歪曲和丑化某人,恰恰就暴露了您对他的敬仰和恐惧。
三浦研一、涩谷天马、冢越博隆、矢野浩二等是来中国捞金的“抗日神剧鬼子专业户”。
这些人,对抗日神剧的观感是最具说服力的。
他们是怎么说的呢?
三浦研一说,很多中国导演并不需要他们演一个真正的日本人,“只要用日语把台词念出来就可以了”。
也就是说,三浦研一并不认为剧中的日本人是真正的日本人,那只是中国人在一部闹剧中安排的一个反面角色,仅此而已。
涩谷天马说得更好笑,他说,自己初到中国的那会儿,为了能接上活儿,频繁地在剧组扎堆的太阳宫一带的宾馆奔波,接受导演面试。得到的大多数回复是:“你太瘦,不凶,不像个鬼子”。
涩谷天马调皮地说:“到底鬼子是什么样,也没一个导演告诉过我。”
冢越博隆虽然成为了中国观众所熟知的“鬼子专业户”,但他说,我觉得,我在戏里表演的鬼子别说不像日本人,“连人都不像”。
他还提到一件趣事,即曾经拍一场雪中行军的戏,导演要求他在村口看到一个女人后,迅速从马上跳下去强奸她。
这根本不可能,那么冷的天,谁会想到在露天干这种事?
但导演坚持就这么拍,说日本鬼子就这样。
相对来说,矢野浩二是他们几个之中比较善于思考的人。
通过不断扮演“鬼子”,他充分感受到了中国百姓对“日本鬼子”的恨,不断反思和检讨自己先辈的罪恶,其本人多次在公开场合以谢罪的方式向中国百姓致歉。
网传矢野浩二因为参演抗日神剧,回家后遭到暴打。矢野浩二后来解释,没有这回事。他只是回国和朋友吃饭时,有朋友好奇问过他:“为什么要演这样的东西!?”之所以会问,是朋友认为“明明你是个有实力的演员,却老演这么愚蠢的角色”。
三浦也说,总是有中国人问他,拍了抗日剧,回日本了会被日本人怎么样吗?他从来都是这么回答:“我回去就经常会被同学、朋友们询问,在中国抗日剧中演坏人的时候,会不会被中国人虐待呀?其实在中国那边,大家也担心我回日本去会不会被你们怎么样,我因此受到了两边的关心……其实也都不会被两边怎么样。”
在日本,日本人会把中国的抗日神剧归入“特摄剧”之中,即特效大片,与之同属于一类剧种的,就有赫赫有名的“奥特曼系列”。
所以,要问“日本人看抗日神剧会有什么感想”,有一位网友用一幅几只猫正在观看电视动画片《猫和老鼠》的图片来回答,我觉得异常精辟、到位。
不去了!咱是个普普通通的中国公民!咱是个遵纪守法的普通公民!咱思想品德谈不上有多么多么高尚!但咱是个有着最基本的良知的人!咱不是冯裤子,“华谊兄弟”……之流!物以类聚!人以群分!坚决不去!坚决抵制!
答:日本人看了我们的抗日神剧会有什么感想呢?当然是又好气、又好笑啰。而且,气也不是真气,气的成份里,会涌现出些许“自豪感”。
谁都知道,越是失真、失实,越是浮夸、做作的影视作品,就会夹杂有制作方越多的意淫成分在里面。
您在意淫什么?
您为什么要意淫?
当日本观众以居高临下的姿态进行审视和解读后,一旦意识到这一点,就绝不会跟神剧较真,而视之为糅合了四元次元素和嘻哈风的搞怪闹剧,哈哈一笑了事。
不是吗?
我们看韩国人制作的《帝国的早晨》,在剧中,唐太宗李世民被韩国人射瞎了眼睛,吓得跪地哭泣,割地求和。
请问,您是生气成份多还是好笑成份多?
恐怕生不起气来吧?
因为唐太宗被射瞎了眼睛、被吓得割地求和根本不是事实,也没有必要去和韩国人辩,没有必要去纠正他们什么,只管哈哈一笑了之!
韩国类似的“抗唐神剧”还有很多,如《渊盖苏文》、《安市城》等。
在《安市城》中,李世民的眼睛不但被瞎,50万唐军竟然被5000韩国士兵打得丢盔弃甲,不成样子。
在韩国的另一部“抗明神剧”《神机箭》中,韩国人竟然跨时代地发明了与导弹同等杀伤力的“神机箭”,几发“神机箭”下来,明朝军队被“轰炸”得鬼哭狼嚎,溃不成军。
越南方面也不甘示弱,其制作的电视剧《西山豪杰》,以史诗级的拍摄手法,讲述越南领袖阮文惠把“来犯”的清军打的屁滚尿流、并且追入中国境内2000多里的故事。
印度神剧更牛,其拍摄的《第三次世界大战》讲2020年中印两个超级大国的战争故事。
在影片中,印度人把中国军队歪曲和丑化得不成样子。
实际上,这种歪曲和丑化所起到的作用是与制作者的期待相反的——您越是要拼命歪曲和丑化某人,恰恰就暴露了您对他的敬仰和恐惧。
三浦研一、涩谷天马、冢越博隆、矢野浩二等是来中国捞金的“抗日神剧鬼子专业户”。
这些人,对抗日神剧的观感是最具说服力的。
他们是怎么说的呢?
三浦研一说,很多中国导演并不需要他们演一个真正的日本人,“只要用日语把台词念出来就可以了”。
也就是说,三浦研一并不认为剧中的日本人是真正的日本人,那只是中国人在一部闹剧中安排的一个反面角色,仅此而已。
涩谷天马说得更好笑,他说,自己初到中国的那会儿,为了能接上活儿,频繁地在剧组扎堆的太阳宫一带的宾馆奔波,接受导演面试。得到的大多数回复是:“你太瘦,不凶,不像个鬼子”。
涩谷天马调皮地说:“到底鬼子是什么样,也没一个导演告诉过我。”
冢越博隆虽然成为了中国观众所熟知的“鬼子专业户”,但他说,我觉得,我在戏里表演的鬼子别说不像日本人,“连人都不像”。
他还提到一件趣事,即曾经拍一场雪中行军的戏,导演要求他在村口看到一个女人后,迅速从马上跳下去强奸她。
这根本不可能,那么冷的天,谁会想到在露天干这种事?
但导演坚持就这么拍,说日本鬼子就这样。
相对来说,矢野浩二是他们几个之中比较善于思考的人。
通过不断扮演“鬼子”,他充分感受到了中国百姓对“日本鬼子”的恨,不断反思和检讨自己先辈的罪恶,其本人多次在公开场合以谢罪的方式向中国百姓致歉。
网传矢野浩二因为参演抗日神剧,回家后遭到暴打。矢野浩二后来解释,没有这回事。他只是回国和朋友吃饭时,有朋友好奇问过他:“为什么要演这样的东西!?”之所以会问,是朋友认为“明明你是个有实力的演员,却老演这么愚蠢的角色”。
三浦也说,总是有中国人问他,拍了抗日剧,回日本了会被日本人怎么样吗?他从来都是这么回答:“我回去就经常会被同学、朋友们询问,在中国抗日剧中演坏人的时候,会不会被中国人虐待呀?其实在中国那边,大家也担心我回日本去会不会被你们怎么样,我因此受到了两边的关心……其实也都不会被两边怎么样。”
在日本,日本人会把中国的抗日神剧归入“特摄剧”之中,即特效大片,与之同属于一类剧种的,就有赫赫有名的“奥特曼系列”。
所以,要问“日本人看抗日神剧会有什么感想”,有一位网友用一幅几只猫正在观看电视动画片《猫和老鼠》的图片来回答,我觉得异常精辟、到位。
我是枣儿,我来回答。
国产影视剧近几年发展趋势很猛,各种类型题材的影视剧不断刷新着记录。作品数量攀攀节升同时,作品质量也是参差不齐。俗话说“细节决定成败”,一个失败的小细节足可以毁掉一部剧,有些剧情的镜头更是让观众大呼侮辱智商。今天就和小编一起去找找那些侮辱智商的镜头吧!
这些镜头侮辱到我的智商了!你信吗?
- 都沦为半殖民地社会了,你还这么骄傲?真是应了那句老话,红颜祸水啊!
- “你有夺走了我的初吻”,编剧你的语文是体育老师教的吗?
- “林教头果然是沉鱼落雁之容”!真是欺负人读书少啊!
- 看你眼色?柯镇恶你倒是睁开眼啊!要不你还是看我眼色行事吧!你个糟老头坏的很!
- 说的没毛病,只是大哥你走错片场了吧,还是台词背乱了,还是编剧的脑子真的缺少一包板蓝根?
我是枣儿,感谢您的观赏!上面五个镜头哪个雷到了你?评论区写下你的想法吧!