粤语,属于汉藏语系、汉语语族中的粤语支。是一种方言,不是独立语言。
汉语语族有十三种一级方言,包括:官话(北京音)、晋方言、粤方言、湘方言、吴方言、徽方言、赣方言、客家方言、闽北方言、闽南方言、闽东方言、闽中方言、莆仙方言。
所谓“粤语是一种独立语言”的破观点,并不是广东人提出的,而是由一部分仇视粤语文化的人,伪装成广东人,在网上发动的居心险恶的高级黑和“捧杀”。目的是挑起全国各地对粤语文化的仇恨与“围剿”。而他们的“证据”,主要是两个不值一驳的意淫:
1、认为“粤语就是纯正的古汉语”,或者是“古汉语的正统继承者”,而除此以外的地域方言都是“不正宗”的“胡人语言”。
2、认为粤语在全世界的文化影响力,已经完全可以“脱离现代汉语而独立”。
以下我逐条批驳。
批驳第一点:
“粤语就是古汉语”——这是一句极不准确、不科学的表述。
粤语确实大量保存了古代不同时期的汉语发音和词汇(多到你想不到)。但这种现象在闽南语、客家话、江苏吴语甚至是四川话里头都有,并不是粤语独有的特点。粤语和古汉语根本就是两个概念,是不可以轻易等同的。
如果说粤语就等同于古汉语,请问:什么是古汉语?是周朝的镐京和洛邑口音?秦汉的咸阳、长安口音?魏晋南北朝的邺城、洛阳、建康口音?还是隋唐南北宋的长安、开封、临安口音?以上口音各不相同,那你说的“古汉语”,要“古”到什么程度?
其实,说这句话的人,要么就是不注意表达的准确性,要么就是无知透顶,要么就是自大成狂,要么就是别有用心的高级黑。
我自己是讲粤语的广东人,我知道粤语的很多发音确实保留了隋唐宋的古音。最突出的证据就是:
日语中汉字的“唐读”发音(唐代长安方言中的读音)、唐代李善注《昭明文选》、宋代胡三省注《资治通鉴》里头的汉字切韵读音,很多都和今天的粤语发音相似甚至相同。
但我问你:“很多相同”等不等于“都相同”?还有,在河北、河南、山西、山东、陕甘的口音里面有没有这种“很多相同”的情况?我告诉你,绝对有!而且不比粤语少!
既如此,你凭什么一口咬定只有粤语等同于古汉语?或者认定只有粤语才是古汉语的“正统”继承者?这是一种逻辑上的明显错误。
最近十来年,很多人致力于探究粤语发音、粤语词汇和古汉语的相似、相同之处,论证粤语和古汉语的紧密联系。其目的,本来是要为长期被北方人误解的粤语正名:
我们要光明正大地告诉北方人,我们广东人说的方言,不是什么“鸟语”,而是随着不同历史时期一代代中原移民的南迁,在岭南和珠江流域通过文化的反复融合,所形成的中华一脉!粤语既有对古汉语的大规模忠实继承,也受到岭南百越土著的影响。这和北方方言深受鲜卑、羯族、蒙古、满洲等少数民族语言的影响是一个道理。粤语作为中华文化的一脉,和你们北方人的方言一样重要,一样宝贵,一样值得尊重!它们都是中华大地上几千年民族融合的历史产物。
我们去考证粤语与古汉语的关系,目的不是要把粤语的文化定位从一个极端推到另一个极端,从北方人所污蔑的“鸟语”、“南蛮口音”摇身一变为所谓“唯一正统的汉语”!这不是“讨还公道”,而是一种无知的“捧杀”!
作为广东人,我们当然希望粤语获得它应有的文化地位与尊重。但是,要达到这个目的,我们不能摆出一副高己卑人的姿态,通过攻击、贬低甚至否认其他方言的文化地位,来伪造出一个粤语唯我独尊的“正统”地位。
我们广东人,不会这么没骨气!
我们广东人,不会这么没骨气!
我们广东人,不会这么没骨气!
批驳第二点:
至于在海外的影响力,那是因为近代以来,因为政治和地缘的原因,大量广东人到美国、南洋谋生,于是广东人就成了中国人走向世界的第一波主力军(另一大波是福建人)。而且,在海外,粤语和闽南语是外国人最早广泛接触到的汉语方言。广东粤剧比京剧也更早传到国外,被称为Cantonese Opera。但是粤语也好,粤剧也罢,都是扎根于传统汉语的文化沃土而衍生出的枝条,并不是自立根基的物种。广东话的词语、语序、语法,和所有汉语方言一样,都来自于我们全民族共享的文化宝藏。
无可否认,粤语在全国范围内为人熟知,确实首先是因为港澳强大的经济文化影响力。其次则因为广东是改革开发的桥头堡和领军者。总之,粤语文化确实是在1978年之后,才占据了文化潮流的天时地利人和。但是,这本来是让全国人民加深对粤语的了解、为粤语文化正名的重大契机,我们决不能明珠暗投,掀起新一轮地域文化之间的诋毁谩骂,加深南北文化对立。这是我们中国人很不好的一种文化陋习,也是传统的一大糟粕!
最多是残存古音多一点而已。经过千百年语音想不变得面目全非是不可能的。好在秦始皇书同文后,文字没有大变,语音也因此可能比之前的两千多年变得慢了点。