《世说新语》是魏晋时期的百科全书,请恕孤陋,这个说法没听说过。
鲁迅的评价很值得参考,他说,《世说新语》为“一部名士的教科书”。
这是说,这部书对于了解魏晋名士门阀,如教科书一般。
具体来说——
第一,具有相当的史料价值。
书中描述了魏晋几代名士贵族的诸多活动,其中包括君王、将相、人士、僧侣,比较真实地展示了那个时代上层社会的方方面面。
第二,提供了那个时代的真实语言面貌。
全书记事一千二百多则,每则字数长短不一,但皆以魏晋时期口语形式记录,具有明显时代特色,既不同于之前又不同于以后,是语言学研究的极有价值资料。
第三,为后世提供了重要的文本模式。
“文本模式”啥意思,就是自此书后,模仿这种体裁的“笔记小说”陡然增多,且佼佼者频现,如北宋王谠之《唐语林》、明代焦竑《玉堂丛语》等等。从某种意义上说,后世的白话小说,亦受到其影响,包括口语化语言的运用。
第四,成为后来文学创作取材之渊薮。
后世创作的一些小说、戏曲,取材于此书,广为人知的如《三国演义》中的“击鼓骂曹”“望梅止渴”等情节。
多说几句。
《世说新语》,南宋宗室临川王刘义庆组织编纂。
刘义庆,字季伯,生卒403-444年。其为南宋武帝刘裕堂侄,长沙景王刘道怜次子。 其叔临川王刘道规无子,过继刘义庆为嗣,袭封临川王。
刘义庆因其文才出众,很受武帝器重。后,文帝即位,弑杀大臣。刘义庆谨言慎行,多次奏请外放,被派任荆州刺史、江州刺史、南兖州刺史。他为进一步打消文帝猜忌,于是招聚文人著书,遂成《世说》八卷。
汉刘向曾有《世说》,后人即将刘书改称《世说新书》。及宋,又改称《世说新语》。
南朝梁刘孝标采用裴松之注《三国志》的办法,对《世说新语》做了补缺和纠谬。其注文,引经史杂著400余种,不仅极有价值,且由此保存了大量古籍之文。
后人注释此书,有余嘉锡《世说新语笺疏》、徐震堮《世说新语校笺》、杨勇《世说新语校笺》。
日本徳川时代,即有多种《世说新语》注释本。亦有马瑞志英文译本、目加田诚等的多种日文译本以及法文译本。
现存《世说新语》只余三卷,按内容分门别类,共分“三十六门”,即“篇”或“卷”之义。分类极有“喜感”,例如,《任诞》,专讲士人如何纵酒寻欢,蔑视礼法,有的是为远离世事,有的则是附庸风雅;《简傲》,记述氏族门阀自命不凡,轻视他人,有的轻浮无礼,另有的确傲视权贵;《假谲》,收录名士专门作假,讲假话,做假事,为达目的不择手段,等等。
不遑赘述。有兴趣的朋友就找一本读读。
魏晋时期名士们所具有的那种率直任诞、清俊通脱的行为风格。饮酒、服药、清谈和纵情山水是魏晋时期名士所普遍崇尚的生活方式。一部《世说新语》可以说是魏晋风度的集中记录。